热词:盘点那些关于“进球”的说法

2014年06月16日10:28  中国日报网     收藏本文     

  北京时间今晨6点,巴西世界杯F组首轮比赛中,阿根廷2-1击败波黑收获开门红。相信本场胜利会让阿根廷球迷异常激动,他们兴奋并不只是为了3分,更多是为了梅西时隔八年的第2粒世界杯进球。

 Argentina's Lionel Messi acknowledges the fans after they won their 2014 World Cup Group F soccer match against Bosnia at the Maracana stadium in Rio de Janeiro, June 15, 2014. [Photo/Agencies]  Argentina's Lionel Messi acknowledges the fans after they won their 2014 World Cup Group F soccer match against Bosnia at the Maracana stadium in Rio de Janeiro, June 15, 2014. [Photo/Agencies]

  Lionel Messi scored a stunning second-half goal to push Argentina to a 2-1 victory over World Cup debutant Bosnia at the Maracana stadium on Sunday in the Group F opener for both teams。

  当地时间周日巴西世界杯F组首场比赛中,梅西在下半场的一个绝妙进球帮助阿根廷队2比1战胜了首次参加世界杯的波黑队。

  “进球”的常用表达就是score a goal,在goal前面可以加各种形容词来具体描述这个进球,比如上文中的stunning second-half。如果这粒进球是头球顶入的,我们就可以说head the ball into goal。

  如果像揭幕战中的内马尔那样“连进两球”,英文中多用score a brace表示,也就是球迷们熟知的“梅开二度”;那么连进三球,“上演帽子戏法”就是score a hattrick了。

分享到:
收藏  |  保存  |  打印  |  关闭

已收藏!

您可通过新浪首页(www.sina.com.cn)顶部 “我的收藏”, 查看所有收藏过的文章。

知道了

0
收藏成功 查看我的收藏
猜你喜欢

看过本文的人还看过