盘点被解雇后要做的10件事:不要焦虑(双语)

2014年07月10日14:30  新浪教育     收藏本文     
Don’t panic. 不要恐慌 Don’t panic. 不要恐慌
Don’t freak out. 不要焦虑 Don’t freak out. 不要焦虑
Don’t do anything rash. 不要鲁莽 Don’t do anything rash. 不要鲁莽
Don’t sign a severance agreement immediately. 不要马上签署遣散协议 Don’t sign a severance agreement immediately. 不要马上签署遣散协议
Negotiate how your departure will be described. 商议如何描写你的离职 Negotiate how your departure will be described. 商议如何描写你的离职
Look over your finances. 审查自己的财务状况 Look over your finances. 审查自己的财务状况
File for unemployment. 申请失业 File for unemployment. 申请失业
Go to the doctor. 看医生 Go to the doctor. 看医生
Plan to keep in touch with co-workers and clients. 和同事、客户保持联系 Plan to keep in touch with co-workers and clients. 和同事、客户保持联系
Remain objective. 保持客观 Remain objective. 保持客观
Remember that you’re not alone. 你不是一个人在战斗 Remember that you’re not alone. 你不是一个人在战斗

  Don’t panic。

  不要恐慌

  If you hear the words “you’re fired,” stay calm. You’ll be better able to take the following 10 steps for getting back on your feet。

  如果你听到“你被解雇了”了这句话,冷静!你可以采取以下10步来帮助你缓过神来。

  Don’t freak out。

  不要焦虑

  Prevent your emotions from getting the best of you. The calmer you stay, the faster you’ll get past this crisis。

  别让你的情绪影响到你的发挥。你越冷静,就能越快度过这段危机。

  Don’t do anything rash。

  不要鲁莽

  It might be satisfying to lash out, but don’t do it. You need to protect your reputation now more than ever。

  抨击别人可能很令人满足,但别这么做。你比任何时候都需要维护自己的名声。

  Don’t sign a severance agreement immediately。

  不要马上签署遣散协议

  Take time to look over a general release if you’re offered one, and possibly run it by a lawyer. You might be able to negotiate a higher payment。

  如果你拿到让渡书,花时间仔细看看,最好是通过律师处理。这样你可以拿到更高的报酬。

  Negotiate how your departure will be described。

  商议如何描写你的离职

  Your former company might agree to describe your separation in neutral terms to future employers, or to just confirm your dates of employment。

  你之前的公司可能同意向你未来的雇主客观说明你的离职,或者仅仅是证实你就职的时间。

  Look over your finances。

  审查自己的财务状况

  Assume that you might not find a new job for a few months. Review your budget and cut out any expenses you can。

  假设你不能在几个月内找到一份新工作。回顾一下你的预算,尽可能地削减掉额外的开支。

  File for unemployment。

  申请失业

  In most states, fired employees can collect unemployment benefits if they weren’t let go for intentional misconduct。

  在大多数州,如果不是因为不端行为被解雇,员工可以领取失业救济。

  Go to the doctor。

  看医生

  You’ll probably have your employer’s healthcare until the month’s end, so get your doctor and dentist visits in immediately。

  到月底你可能还享受公司的医疗服务,所以马上去看医生。

  Plan to keep in touch with co-workers and clients。

  和同事、客户保持联系

  Mitigate awkwardness by telling your former colleagues what you liked about working with them. They’ll be impressed by your classiness。

  告诉你前同事你喜欢和他们一起工作的原因。这样做能缓解尴尬。他们会对你的高格调印象深刻。

  Remain objective。

  保持客观

  Try to see your firing as an outsider might. Do you understand why you were let go? What lessons can you learn for your next job?

  试着从局外人的角度来看待你被解雇这件事。你知道你为什么被解雇了吗?你为下一份工作积累了什么经验呢?

  Remember that you’re not alone。

  你不是一个人在战斗

  Lots of good people are fired and move on to success. You’ll get past this too。

  很多优秀的人被解雇了。之后也取得了成功。你也会一样的。

文章来源:沪江英语

分享到:
收藏  |  保存  |  打印  |  关闭

已收藏!

您可通过新浪首页(www.sina.com.cn)顶部 “我的收藏”, 查看所有收藏过的文章。

知道了

0
收藏成功 查看我的收藏
猜你喜欢

看过本文的人还看过