双语:印度增速超越中国成为经济发展最快国

2015年03月25日14:16  爱语吧     收藏本文     
印度经济增速将超越中国印度经济增速将超越中国

  India could outpace China as the world’s fastest growing economy as soon as this year, according to International Monetary Fund director Christine Lagarde。据国际货币基金组织(IMF)总裁克里斯蒂娜·拉加德介绍,印度经济增速将超越中国,最快在今年就能成为世界上经济发展最快的国家。

  Lagarde, who was visiting India last week, said the country’s economy is expected to grow 7.5% in the upcoming 2015-2016 fiscal year, which begins in April, up from 7.2% in the current fiscal year。

  上周访问印度之后,拉加德认为,在4月份开即将始的2015-2016财年,印度经济增速预期从本财年的7.2%增长为7.5%。

  At that rate, India would be the world’s fastest growing large economy, she added。

  同时指出,按这种发展速度,印度将成为世界上增长最快的经济体。

  Late last year, the IMF had predicted that India’s economy would grow by 6.5% in 2016, faster than China’s predicted 6.3% expansion. Estimates have since been revised for Indian gross domestic product。

  去年晚些时候,IMF曾预测2016年印度经济增长达6.5%,超越中国预计的6.3%。该预计已经被印度的国内生产总值(GDP)所验证。

  However even with the faster pace of growth, India doesn’t come close to China in terms of raw economic power。

  然而,虽然印度的增长速度比中国快,却无法同中国的经济总量相比。

  China’s economic output totaled more than $10 trillion in 2014, compared with India’s roughly $2 trillion, according to IMF data. Also, predictions don’t necessarily always come true。

  IMF数据显示,2014年中国经济总产值超过10万亿美元,相比之下,印度大约为2万亿美元。此外,预计并不一定完全准确。

  Still, Lagarde describe India as a "bright spot" in the outlook for global economic growth。

  不过拉加德仍然认为印度是全球经济发展前景中的亮点。

  "The conditions are ripe for India to reap the demographic dividend and become a key engine for global growth," Lagarde told students at an event organized at a women’s college in New Dehil on March. 16. "It is on the verge of a new chapter, filled with immense promise."

  “对印度来说,收获人口红利成为全球经济增长引擎的时机已经成熟,”4月16日,拉加德在出席新德里一所女子大学组织的活动时告诉学生。“这将翻开新的篇章,并拥有广阔的前景。”

  Lagarde attributed India’s dynamism to "recent policy reforms and improved business confidence" that provided a "booster shot" for the economy。

  拉加德将印度充满活力的经济归功于“近期的政治改革和提振的商业企业信心”,为经济发展打了一剂“强心针”。

  The pro-business government of Prime Minister Narendra Modi has made economic growth a top priority。

  注重商业发展的政府总理纳伦德拉·莫迪将经济增作为重中之重。

  In its latest budget, the Modi government announced plans to cut taxes on businesses, boost spending on infrastructure, among other broad initiatives。

  在其最新的财政预算案中,莫迪政府公布了削减企业税,增加基础设施建设开支等广泛积极的措施。

  Looking further ahead, Lagarde said India’s economy will have doubled in size compared with 2009. She said Indian output is also on track to exceed the combined output of Russia, Brazil and Indonesia。

  拉加德表示,从长远来看,印度经济总量将会比2009年经济总量再翻一番。她说印度的出口有望超过俄罗斯、巴西和印度尼西亚出口量的总和。

  Lagarde said the India’s robust outlook reflects its growing and young population。

  拉加德表示,印度经济强劲的增长前景反映在其青壮年人口数量。

  More than half of India’s 1.25 billion population is below the age of 25, with 12 million Indians entering the workforce every year。

  印度总共有12.5亿人口,其中超过一半的是25岁以下的年轻人,每年为印度增加1200万劳动力。

  By 2030, India is expected to top China as the world’s most populous nation, according to Lagarde。

  到2030年,印度将超越中国成为世界上人口最多的国家,拉加德说道

 

文章关键词: 双语印度中国经济增速

分享到:
收藏  |  保存  |  打印  |  关闭

已收藏!

您可通过新浪首页(www.sina.com.cn)顶部 “我的收藏”, 查看所有收藏过的文章。

知道了

0
收藏成功 查看我的收藏
猜你喜欢

看过本文的人还看过