双语:奥巴马变身“奥巴兔”庆祝复活节(图)

2015年04月08日11:38  新浪教育 微博    收藏本文     
奥巴马夫妇在白宫举办复活节滚彩蛋活动 奥巴马夫妇在白宫举办复活节滚彩蛋活动
奥巴马夫妇在白宫举办复活节滚彩蛋活动 奥巴马夫妇在白宫举办复活节滚彩蛋活动
奥巴马夫妇在白宫举办复活节滚彩蛋活动 奥巴马夫妇在白宫举办复活节滚彩蛋活动
奥巴马夫妇在白宫举办复活节滚彩蛋活动 奥巴马夫妇在白宫举办复活节滚彩蛋活动
奥巴马夫妇在白宫举办复活节滚彩蛋活动 奥巴马夫妇在白宫举办复活节滚彩蛋活动
奥巴马夫妇在白宫举办复活节滚彩蛋活动 奥巴马夫妇在白宫举办复活节滚彩蛋活动

  英文原文:

  Do you have a fear of the Easter bunny? Well, you mightnow。

  In this wonderful image, we see the President of the United States Barack Obama getting photobombed by someone in an Easter bunny suit, and while it'sobviously supposed to be fun and cheery and celebratory of the annual holiday,it's absolutely terrifying。

  Maybe it's the fact that we can only see a fraction of it'sface, or maybe it's the fact that the bunny is standing right behind POTUS in amanner that makes us wonder what he's up to, or maybe it's just that half-shuteyeball and weird fuzzball on it's head—but that bunny is up to no good。

  According to reports, Obama entertained his young audience with areading from his childhood favorite, Maurice Sendak's Where the Wild Things Are,at the storytime stage, one of several outdoor stations at the event thatoffers much more than just coloring some eggs。

  However, storytime was interrupted by a rude bee that beganbuzzing around the kids and freaking them out (understandably so). "Oh no,it's a bee!" Obama laughed, then quickly explained, "That's OK guys,bees are good. They won't land on you. They won't sting you."

  Officials said more than 35,000 people took part in the137th egg roll, an event that began when President Rutherford B. Hayes openedthe White House grounds to local children for egg rolling in 1878.

  综合编译:

  据外媒报道:当地时间2015年4月6日,美国华盛顿,总统奥巴马携妻子米歇尔在白宫参加一年一度的复活节滚彩蛋活动。平日接待重要嘉宾的白宫南草坪向来自全国各地的小朋友们开放,奥巴马总统一家都出席仪式欢迎孩子们的到来,并与他们一起尽情欢乐。活动当天,华盛顿的天气很好,阳光明媚,温度宜人。上午9点50左右,美国总统奥巴马夫妇和一只大白兔一同在白宫阳台上现身,向参与活动的孩子和家长[微博]表示欢迎并宣布今年的活动开始。“这一直是我们最喜欢的活动之一,”奥巴马说。今年的活动包括现场歌舞表演,讲故事,打球比赛等等,当然,还有滚彩蛋,总共吸引了约3.5万名孩子和家长参加。

  今年滚彩蛋的主题是“跳向健康,舞出苗条”(Hop into Healthy, Swing into Shape)。12岁小歌手Cam Anthony作为特邀嘉宾,演唱了美国国歌。欢迎仪式后,奥巴马一家带着他们的两只狗加入到了游戏中。奥巴马首先为滚彩蛋比赛发号施令,还与米歇尔一起为孩子们加 油助威。接着,奥巴马还为小朋友们朗读故事,并参与了篮球和网球等多项活动。

  美国总统奥巴马在复活节滚彩蛋活动上讲话,“邦尼兔”站在他身后,兔耳朵恰巧和奥巴马的脑袋“搭配”在一起,总统变身搞笑的奥巴兔。我们只能看到大白兔的一小部分脸,也可能是兔子站在奥巴马后面让我们不知道他在忙些什么,也可能是因为露出一半的眼球和奇怪的脑袋让我们觉得这兔子不怀好意。

  白宫复活节滚彩蛋始于1878年,对全国7岁以下孩子开放申请,所有获得邀请的孩子们都是在网上报名并抽签选出的。滚彩蛋活动是白宫历史最悠久的活动之一,迄今已持续137年。(综合编译:郭宇婧)

  (综合来源:http://www.eonline.com/、中国新闻网)

 

文章关键词: 双语奥巴马彩蛋白宫复活节

分享到:
收藏  |  保存  |  打印  |  关闭

已收藏!

您可通过新浪首页(www.sina.com.cn)顶部 “我的收藏”, 查看所有收藏过的文章。

知道了

0
收藏成功 查看我的收藏
猜你喜欢

看过本文的人还看过