英语新词揭秘胸脯和睡眠关系:母乳安眠

2015年10月10日12:09  中国日报网     收藏本文     
母乳安眠母乳安眠

  胸脯和睡眠有啥关系?想歪的都请自觉去面壁,今天我们要介绍的新词与母婴及睡眠有关。有娃的妈妈一定对宝宝吃着母乳睡着这事不陌生,且不论这种习惯究竟是好是坏,你知道这种行为英文怎么说吗?一起学学吧:

  Breastsleeping refers to the practice of sharing a bed with an infant as an aid to breastfeeding。

  “母乳安眠”是指和婴儿睡一张床以帮助母乳喂养的行为。

  这个词是由breastfeeding(母乳喂养)和co-sleeping(共眠)演化而来的,看了词源基本就能理解它的意思,非常好记。

  For example:

  In a peer-reviewed report published in Acta Paediatrica, McKenna argues that we should return to "breastsleeping," a co-sleeping model that mothers around the world have been practicing for thousands of years。

  在学术期刊《儿科学报》上发表的一篇同行评议报告中麦肯纳提出,我们应该恢复“母乳安眠”,数千年来,世界各地的母亲都在用这种共眠模式。(中国日报网英语点津 丁一)

文章关键词: 英语新词母乳安眠

分享到:
收藏  |  保存  |  打印  |  关闭

已收藏!

您可通过新浪首页(www.sina.com.cn)顶部 “我的收藏”, 查看所有收藏过的文章。

知道了

0
收藏成功 查看我的收藏
猜你喜欢

看过本文的人还看过