今日短语:视而不见用英语怎么说

2016年09月07日 15:45 BBC英语教学
微博 微信 空间 分享 添加喜爱

  今日短语

  一个和“眼睛”有关的表达,turn a blind eye to something 的意思是“视而不见,熟视无睹”,在有些语境中也可以理解为“睁一只眼,闭一只眼”。

  例句

  I turned a blind eye to the child taking the bread because I knew he was starving。

  I know you’ve got some problems but I’m afraid I can no longer turn a blind eye to the fact that you haven’t completed any assignments thisterm。

  I wish he wouldn‘t turn a blind eye to such inappropriate behaviour。

  请注意

  另一个和“眼睛”有关的表达 see eye to eye 的意思是两个人互相认同彼此对某事的看法,意见一致。常用的搭配包括 see eye to eye with someone 和 see eye to eye about/on something。不过,在现实生活中,我们更多地将这个表达使用在否定句中来表示人们对事物意见不统一。

  例句

  My girlfriend and I see eye to eye on most decisions when it comes to decorating the flat。

  I don’t really get on with my father-in-law。 We don’t see eye to eye on many things。

  Countries don’t always see eye to eye about the way to deal with environmental issues。

BBC英语教学BBC英语推荐
相关专题 BBC英语教学专题

标签: 实用短语

高考志愿通(收录2595所大学、506个专业分数线信息、提供29省专家服务)

三步报志愿

1
专业定位
适合专业测评
42639人已测试
2
海选学校
录取可能性报告
87788人已测试

分数线查询

北京

  • 北京
  • 天津
  • 上海
  • 重庆
  • 河北
  • 河南
  • 山东
  • 山西
  • 安徽
  • 江西
  • 江苏
  • 浙江
  • 湖北
  • 湖南
  • 广东
  • 广西
  • 云南
  • 贵州
  • 四川
  • 陕西
  • 青海
  • 宁夏
  • 黑龙江
  • 吉林
  • 辽宁
  • 西藏
  • 新疆
  • 内蒙古
  • 海南
  • 福建
  • 甘肃
  • 港澳台

2015

  • 2015
  • 2014
  • 2013
  • 2012
  • 2011

北京

  • 北京
  • 天津
  • 上海
  • 重庆
  • 河北
  • 河南
  • 山东
  • 山西
  • 安徽
  • 江西
  • 江苏
  • 浙江
  • 湖北
  • 湖南
  • 广东
  • 广西
  • 云南
  • 贵州
  • 四川
  • 陕西
  • 青海
  • 宁夏
  • 黑龙江
  • 吉林
  • 辽宁
  • 西藏
  • 新疆
  • 内蒙古
  • 海南
  • 福建
  • 甘肃
  • 港澳台

理科

  • 文科
  • 理科

找专家报志愿

一对一服务
咨询电话:
01058983379
推荐阅读
最新
新浪首页我要评论分享文章回到顶部
关闭评论
0条评论|0人参与我有话说
分享到微博
发布
最热评论 刷新
关闭评论
高清美图