舞蹈涂鸦建筑:展现里约文艺的一面(双语)

2016年10月17日 10:03 新浪教育 微博
微博 微信 空间 分享 添加喜爱

       (来源:芝士英语)

       Rio de Janeiro, the "Cidade Maravilhosa" (Marvelous City), is a city true to its nickname. Its famous landmarks and beaches draw a mass of tourists every year, but these must-sees can sometimes overshadow the rich essence of what makes it a unique destination. There is indeed much more than Christ the Redeemer (基督像), carnival and caipirinhas (当地特产鸡尾酒) in Rio.

       里约热内卢,被称为一座“不可思议的城市”,的确是名副其实。每年,它的地标性建筑和海滩都会吸引大量游客,但是这些必须“到此一游”的景点有时候会让人忽视里约真正独特的部分。因为,里约的确远不止基督像,狂欢节和当地特产鸡尾酒。比如说,里约有 

       * Modern architecture现代建筑

       When it comes to architecture in Rio, people may associate it with favela shacks (贫民窟棚屋). Actually, Rio is home to a handful of first-class modern architecture, thanks to the legendary local architect Oscar Niemeyer (奥斯卡·尼迈耶). Every year, 90,000 spectators gather in front of his world-famous Sambadrome (桑巴大道) for the carnival parade (游行). Another building to see is the Contemporary Art Museum, which is just a ten-minute drive from Niterói (尼泰罗伊). The structure is well-noted for its futuristic design and wouldn't look out of place on the set of Star Trek (《星际迷航》).

       当谈到里约的建筑,人们可能会联想到贫民窟棚屋。事实上,里约是为数不多的几个现代建筑发源地,这多亏了当地的传奇建筑师奥斯卡·尼迈耶。每年,90000名观众集聚在他建造的世界闻名的桑巴大道前狂欢游行。另外一个值得观览的建筑是当代艺术博物馆,距离尼泰罗伊仅10分钟车程。其结构着重未来设计,和《星际迷航》中的布景异曲同工。 

       * Street art spotting街头艺术

       Street art was made legal in Rio in 2014 when the city's public spaces were officially opened to both local residents and professional street artists. Drawings on stairways and tall buildings have made the streets in Rio one of the world's most active urban art galleries. At the corner of Rua do Lavradio (拉夫拉迪乌街) stands an extraordinary piece: a gigantic painting of a woman wounded by a heart- tipped arrow. It was created by artist Pamela Castro, who prefers to highlight social issues in her art.

       当2014年城市公共区域正式向当地居民和职业街头艺术家们开放时,里约的街头艺术才得以合法化。在阶梯和高楼上作画使得里约街道成为世界上最生动的城市画廊之一。在拉夫拉迪乌街的转角就有一幅出色的作品:一幅巨型画作——名被爱心箭矢刺中的女人。这是艺术家帕梅拉·卡斯特罗所创作的,她喜欢在其艺术创作中突出社会问题。 

       * Samba's (桑巴舞) birthplace 桑巴舞诞生地

       Just beyond the city center's shiny office blocks hides historic neighborhood Pedra do Sal. This is the birthplace of samba and one of the most important cultural sites in Brazil's history. On Monday and Friday nights, hundreds of locals with a passion for Brazil's best-known genre of music gather where it began. Band members traditionally sit around a table as they play to the dancing crowd. You'd better arrive early to find a good place for the best panorama (全景) of the show.

       明亮的市中心办公大楼不远处,就是有着悠久历史的相邻街区佩德罗萨尔。这里是桑巴舞的诞生地,也是巴西历史上最重要的文化场所之一。周一和周五的晚上,成百上千的当地人怀揣着对音乐的热情,聚集在著名巴西音乐流派的发源地。按照传统,乐队成员围坐在桌子周围,为舞蹈人群演奏。建议最好早些到现场,这样可以找到一个最佳观看位置,俯瞰全景。

实习编辑:李孟洁

高考志愿通(收录2595所大学、506个专业分数线信息、提供29省专家服务)

三步报志愿

1
专业定位
适合专业测评
42671人已测试
2
海选学校
录取可能性报告
87798人已测试

分数线查询

北京

  • 北京
  • 天津
  • 上海
  • 重庆
  • 河北
  • 河南
  • 山东
  • 山西
  • 安徽
  • 江西
  • 江苏
  • 浙江
  • 湖北
  • 湖南
  • 广东
  • 广西
  • 云南
  • 贵州
  • 四川
  • 陕西
  • 青海
  • 宁夏
  • 黑龙江
  • 吉林
  • 辽宁
  • 西藏
  • 新疆
  • 内蒙古
  • 海南
  • 福建
  • 甘肃
  • 港澳台

2015

  • 2015
  • 2014
  • 2013
  • 2012
  • 2011

北京

  • 北京
  • 天津
  • 上海
  • 重庆
  • 河北
  • 河南
  • 山东
  • 山西
  • 安徽
  • 江西
  • 江苏
  • 浙江
  • 湖北
  • 湖南
  • 广东
  • 广西
  • 云南
  • 贵州
  • 四川
  • 陕西
  • 青海
  • 宁夏
  • 黑龙江
  • 吉林
  • 辽宁
  • 西藏
  • 新疆
  • 内蒙古
  • 海南
  • 福建
  • 甘肃
  • 港澳台

理科

  • 文科
  • 理科

找专家报志愿

一对一服务
咨询电话:
01058983379
推荐阅读
聚焦
关闭评论
高清美图