中国留学生数学未得满分 怕挨骂不敢回家(双语)

2016年10月24日 14:34 新浪教育 微博
微博 微信 空间 分享 添加喜爱

  A student is apparently on the run from his parents after scoring an almost perfect score on his math test.

  有个学生很明显在躲着他的父母,因为他在数学考试中没有获得完美的满分。

数学成绩单数学成绩单

  Despite, the 98 per cent grade, 19-year-old University of Queensland student, who asked not be named, posted a plea on social media for a place to crash.

  尽管他获得了98分,这位不愿透露姓名的19岁昆大学生(澳大利亚昆士兰大学),在社交媒体上请求一个可以发泄的地方。

  The student told Daily Mail Australia he has yet to return home and fears he may be punished for not receiving a perfect score.

  这位学生告诉《澳大利亚每日邮报》他还没有回家,并且担心会因为没有取得完美的分数而受到惩罚,

澳大利亚昆士兰大学澳大利亚昆士兰大学

  "I'm always very scared when I don't score 100 per cent. When my family finds out I'll get in huge trouble and won't get any dinner."

  当我没有拿到一百分的时候我总是很害怕。如果这件事被我家人发现,我会陷入巨大的麻烦,并且没有晚饭吃。

  He added that he has always been expected to get full marks in school.

  他补充道,父母一直期望他在学校得到满分。

  "When I was younger my mother smacked me if I didn't get A+. Last time I got under 100 they told me "you are useless"."

  “小的时候如果我没有得到A+,我妈妈就会打我。上次我的成绩不到100分,他们说我“真是没用”。

  "They tried to call me already. They told me I needed full marks for the Maths assignment because the subject is China's pride."

  “他们已经试图给我打电话了。他们告诉我必须在数学上获得满分,因为数学是中国的骄傲。”

  (来源:每日邮报澳洲版)

  实习编辑:李孟洁

高考志愿通(收录2595所大学、506个专业分数线信息、提供29省专家服务)

三步报志愿

1
专业定位
适合专业测评
42674人已测试
2
海选学校
录取可能性报告
87801人已测试

分数线查询

北京

  • 北京
  • 天津
  • 上海
  • 重庆
  • 河北
  • 河南
  • 山东
  • 山西
  • 安徽
  • 江西
  • 江苏
  • 浙江
  • 湖北
  • 湖南
  • 广东
  • 广西
  • 云南
  • 贵州
  • 四川
  • 陕西
  • 青海
  • 宁夏
  • 黑龙江
  • 吉林
  • 辽宁
  • 西藏
  • 新疆
  • 内蒙古
  • 海南
  • 福建
  • 甘肃
  • 港澳台

2015

  • 2015
  • 2014
  • 2013
  • 2012
  • 2011

北京

  • 北京
  • 天津
  • 上海
  • 重庆
  • 河北
  • 河南
  • 山东
  • 山西
  • 安徽
  • 江西
  • 江苏
  • 浙江
  • 湖北
  • 湖南
  • 广东
  • 广西
  • 云南
  • 贵州
  • 四川
  • 陕西
  • 青海
  • 宁夏
  • 黑龙江
  • 吉林
  • 辽宁
  • 西藏
  • 新疆
  • 内蒙古
  • 海南
  • 福建
  • 甘肃
  • 港澳台

理科

  • 文科
  • 理科

找专家报志愿

一对一服务
咨询电话:
01058983379
推荐阅读
聚焦
关闭评论
高清美图