A body believed to be that of a missing Chinese teacher, Wei Qiujie, has been found in Hokkaido in Japan, according to local TV reports.
据当地媒体报道,日本北海道发现了一具遗体,据悉是失踪的中国女教师危秋洁。
Local fishermen say they found the body of a young woman by the sea. She was wearing white clothes and had long hair, and bore a similarity to the missing Chinese teacher, said Hokkaido Cultural Broadcasting.
据北海道文化放送报道,当地的渔民在海边发现了一具年轻女性的遗体。她穿着白色衬衫,长发,与失踪的中国女教师相像。
Further investigations are underway by the Japanese police.
日本警方正在进行进一步的调查。
27-year-old Wei Qiujie, who worked at an elementary school in Fujian Province, had been traveling alone in Japan. She went missing from a Sapporo hotel on July 23. A hunt for the teacher has been underway ever since.
27岁的危秋洁是福建的一名小学教师,单独前往日本旅行。7月23日,她从札幌的一家酒店失踪。此后家人便一直在找寻她的下落。
Her family feared that she had been kidnapped and was being held hostage.
她的家人担心她被绑架并扣作人质。
A handwritten letter had been found in her hotel room addressed to her parents saying goodbye and telling them that she wanted to start a new life. However her friends had reportedly said that she had shown no signs of wanting to do such a thing.
酒店房间里留着她写给父母的一封告别信,信中说她想开始新的生活。然而据报道她的朋友表示没有任何迹象表明她想这样做。
There have been a number of recent cases where Chinese women have been targeted abroad. In early July, two Chinese sisters were found dead in a forest in Kanagawa, southwest Japan, after being reported missing.
最近发生了多起中国女性在国外失踪的案件。就在7月初,两名中国姐妹被报道失联后,在日本南部神奈川县的一个森林被发现遇难。
The sisters also came from Fujian province. In that case, the local police have arrested a Japanese man in his thirties on suspicion of killing the two women.
姐妹二人同样来自福建省。这起案件中,当地警方逮捕了一名30多岁的日本男子,其有重大嫌疑杀死这姐妹二人。