我是卧底--网络、影视语言充斥高考作文(图) |
---|
http://www.sina.com.cn 2005/06/24 15:49 新华网 |
2005年高考各科的阅卷工作已经尘埃落定。但是,请柬作答中出现QQ聊天的笑脸“"_"”;作文作答中出现“无间道”中的“我是卧底……”等众多网络化、影视化的语言,让很多参加今年高考语文阅卷的老师陷入思考:学生语言受网络用语的影响正在变得越来越突出,教育部门和学校在今后的教学和考试中该如何在接受这一现象的同时保持对学生传统文化的培养和教育? “纯英语交流”成了中国的许多幼儿园、小学诱人的招生广告 “偶稀饭粗稀饭,偶8素米女,偶素恐龙。介素虾米东东……” 你能准确翻译出这句话是啥意思吗? 据了解,今年高考中文言文和诗歌填空得分率相对很低,文言文的题目反映了很多学生缺乏基本的文言文阅读素质。 例如翻译:“以口腹役人,吾不为也,乃悉罢之”被考生译成:用嘴和肚子来压迫别人,我是干不了的,于是辞职了。[正确为:因为(满足)自己的口腹之欲,而劳役别人,我是不做这样事情的,于是把他们全解除了(差役)。] 高考的诗歌填空考查的是考生对我国优秀传统文化的直接鉴赏,但是很多考生的作答也是笑料百出,而更有甚者干脆自己“填词作赋”。 很多阅卷老师在改卷过程中,最突出的感受是网络等通讯传播方式对学生的影响很大。网络语言,短信语言,对现在的孩子来说十分熟悉。而一些传统用语,对他们来说,已经显得生疏。 今年高考语文的第20题要求写请柬,说明中对人物身份,时间地点说得很明白,可是无数考生把辈分写成了“爷爷奶奶”,把到饭店吃饭说成了“光临寒舍”,把“午饭”说成“晚宴”,甚至弄错了角色。有考生就如此作答:“×××:16日是令尊70岁生日,犬子在此邀请你们过来吃饭……”对现在的学生来说,传统礼节用语,已脱离了他们的生活而仅出现在课本上,他们无法分辨“家父”“令尊”有什么区别,无法识别“令堂”和“家慈”,更不知道“犬子”是父母对别人称呼自己儿女时使用的,不能自称。 对于现在的孩子,短信是他们非常熟悉的联系方式,根本就无需也没有机会使用“请柬”这种中国传统的文体。在阅卷中,老师们发现许多考生写的答案其实就是一条手机短信,例如: “×××:16日中午12点,阳光饭店,收到请回复。” “×××,我爸爸生日,记得来吃饭啊。阳光饭店12点。” “×××,我爹地生日派对,一定要来啊”甚至不少学生把QQ聊天中的符号也用进去了,例如笑脸“∶)”、“"_"”等等。 高考最后一道作文题目是“意料之外、情理之中”。考生的作答,文体繁多,风格多样,也着实让阅卷老师们感受了一下什么叫“意料之外、情理之中”。 今年高考作文,有考生模仿一场电视专题节目(谈话节目、暗访),来揭露一个意料之外的后果;也有许多考生写小说,有不少考生写的是父母和子女关系,还有考生写成一种网络上常出现的报告文体。“这在几年前的高考几乎是不可想象的”。阅卷老师认为现在的孩子知识涉及面之广、储存面之宽都非以往考生可比,比如有一篇高考作文,以曹操的口吻写给曹丕的,反思自己一生,主要是赤壁之战的失败和教训,很切合主题,获得改卷组的一致好评。 但是,也有一些考生的文章明显受到网络、影视的影响: 有考生模仿古龙文体作文:我是天下第一剑手,妻子是天下第一美女,朋友是天下第一刀客。我出门修炼,三年回家,发现妻子和朋友睡在一起,于是决斗,我占上风,但最后一招却不下杀手,只自伤其身,退出争端,促成妻子和朋友,自己则与剑相伴终身,最后点题是:只有剑,不会背叛我。结果惊倒众阅卷老师:现在的孩子太厉害了。 更有考生把作文写成搞笑文学,把香港电影《无间道》的故事,稍做修改就写了出来,最后点题一句是好人大喊一声:我是卧底!导致改卷老师全体笑场。(孙超/新华社合肥6月23日专电) 更多高考信息请访问:新浪高考频道。 |