新浪首页 > 新浪考试 > 高考 > 正文

北外着眼高端人才 培养三语翻译

http://www.sina.com.cn 2006/10/26 11:02  中国青年报

  本报讯 北京外国语大学高级翻译学院计划2007年开设复语同声传译硕士研究生课程,从德语、法语和俄语本科毕业的学生中选拔一批专业成绩优异并且英语能力较为出色的学员,培养他们用一门母语(汉语)和两门外语(英语+德/法/俄)从事口笔译的能力,使他们成为更为国际化的人才。

  目前,很多国际会议都要求从事翻译工作的人员能够使用一种以上的外语开展业务
工作;2008年北京奥运会在即,国际奥委会(IOC)开会时的工作语言是英语和法语,而为这样的会议提供汉、英、法三语翻译的人才在国内几乎到了一将难求的地步。因此,北外高级翻译学院此次决定开设复语翻译研究生课程,即是着眼于国内外市场的需要,也是在为培养高端国际化人才开辟新的领域,是北外高级翻译学院为在竞争中保持传统、发挥优势在人才培养和制度创新上采取的一项新举措。据悉,高级翻译学院英汉同声传译专业硕士研究生学位课程(两年制)每年将招收60名学员。(实习生:李彦)

  更多高考信息请访问:新浪高考频道


  特别说明:由于各方面情况的不断调整与变化,新浪网所提供的所有考试信息仅供参考,敬请考生以权威部门公布的正式信息为准。


发表评论 _COUNT_条

爱问(iAsk.com)

评论】【收藏此页】【 】【多种方式看新闻】【下载点点通】【打印】【关闭




考试频道意见反馈留言板 电话:010-82628888-5336 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

Copyright © 1996 - 2006 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有
北京网通提供网络带宽