网友调查


你认为这种形式的英语学习:
生动有趣,实用性强
新潮,但不实用
一般
发表评论
冒气泡时尚英语之气泡系列卷二
  《冒气泡》时尚英语系列强调运用实际生活中最流行的话题,在丰富多彩而又生动有趣的话题中,包含了日常用语和习惯用法,让你在现实的口语交际场合中自然而然地脱口说出最地道的英语。

  在此,我们还配备了语音文件,主要为每个话题“气泡演讲”部分的内容讲解。点击“语音讲解”旁的“小三角”(play)键开始播放语音,“II”为暂停键,如需重新播放则刷新此页面。(注:语音文件为.rm格式,请用RealPlayer播放器收听。)>>发表评论

 
“学习工具”使用指南

●幕前幕后:
共有两幕,即对话,包含全部的新单词和交流技巧,有两个角色互相对话。

●单词银行:
两幕对话中的所有新单词的汉语解释。

●单词补课:
每一幕中并不被认为是新词的所有新名词的汉译。

●新辞新说:
详细解释每一幕对话中的普通词组,及其口语中的陈述方式。

●气泡演讲:
包括与话题相关的最常用的语句及表达方式。

●气泡时间:
深层次地考察每一个话题,审视其思想及相关背景知识。

●实事快报:
包含两件事实和与话题相关的信息,这是人们实际交谈中的谈资。


相关资料

冒气泡》(卷一、卷二)
海南出版社出版 18.00元

作者: Mario Sasso (加拿大)



 一、Love is in the air/友爱亲情暖人间


·Wedding Bells/婚礼钟声

语音文件:
The Bridal Gown :Every bride is beautiful. the bridal gown should bring a smile to your face. If it doesn't, it's not the right dress.

新娘礼服:每个新娘都是美丽的,一件婚纱应该能为你的面庞带来微笑,如果不是这样,你就选错了婚纱。

·婚礼钟声第一幕
·婚礼钟声第二幕
·新辞新说
·气泡演讲
·气泡时间
·实事快报

·About Parents/家庭亲情

语音文件:
Baby 101:Caring for our baby is a challenge.I am surprised that my parents survived me and my sister.

宝宝养育初级班:照顾宝宝真是个挑战,我现在感到奇怪我爸妈能把我和我妹妹养大。

·家庭亲情第一幕
·家庭亲情第二幕
·新辞新说
·气泡演讲
·气泡时间
·实事快报

 二、Beyond Business/商业模式多又多


·m-commerce/移动商务

语音文件:
With so much communication, we will soon be one big global brain

有了这么多得沟通,我们很快就会变成一个巨大的全球大脑。

·移动购物第一幕
·移动商务第二幕
·新辞新说
·气泡演讲
·气泡时间
·实事快报

·Business Forum/商业论坛

语音文件:
Male bosses are three times as likely to suspend or fire a subordinate than female bosses.

喜欢终止聘用或解雇下属的老板中,男性是女性的3倍。

·商业论坛第一幕
·商业论坛第二幕
·新辞新说
·气泡演讲
·气泡时间
·实事快报

 三、The Fun Stuff/休闲娱乐面面观


·Music Time/音乐时空

语音文件:
It's difficult to break-into the music industry
进入音乐圈是一件困难的事情。

The good artists keep singing and keep producing.
好的艺术家总是不断地歌唱,不断地有新东西

·音乐时空第一幕
·音乐时空第二幕
·新辞新说
·气泡演讲
·气泡时间
·实事快报

·Travel Talk/游山玩水

语音文件:
we went to visit the Vatican. It was humongous! The artistry in the complex was astounding. The paintings were so vivid.

我们还去了梵蒂冈。真宏伟。它里边的艺术品实在令人惊奇。那些绘画非常生动。
·游山玩水第一幕
·游山玩水第二幕
·新辞新说
·气泡演讲
·气泡时间
·实事快讯

 四、Academic Insights/学术眼光深且远


·The Universe/宇宙太空

语音文件:
Some scientists say that we were originally part-alien.
一些科学家说,我们最初都有部分外星人血统。

Astronomers used to think that the universe was geocentric.
天文学家过去认为地球是世界的中心。

·宇宙太空第一幕
·宇宙太空第二幕
·气泡演讲
·气泡时间
·实事快报

·Scientific Age/科学时代

语音文件:
Science is not for everyone.
科学不是每一个人都能够理解的。

Newton devised a rational universe.
牛顿设计了一个理性的世界。

·科学时代第一幕
·科学时代第二幕
·新辞新说
·气泡演讲
·气泡时间
·实事快报

 五、Health and Beauty/健康美丽大满贯


·Thirst Quencher/小憩片刻

语音文件:
Nothing beats a fresh beer in the middle of summer.

盛夏时节再没有比一杯新鲜啤酒更好的东西了。

·小憩片刻第一幕
·小憩片刻第二幕
·新辞新说
·气泡演讲
·气泡时间
·实事快报

·Healthy Life/健康人生

语音文件:
With effective drugs and educated doctors, patients have a chance.
有高效的药物和好的医生,病人就有机会了。

Scientists have been modifying food for some time.
科学家改良食物已经有很长时间了。

·健康人生第一幕
·健康人生第二幕
·新辞新说
·气泡演讲
·气泡时间
·实事快报



教育频道意见反馈留言板 电话:010-82628888-5178 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

Copyright © 1996 - 2008 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有
北京市通信公司提供网络带宽