|
|
特级教师指导:高考英语翻译部分得高分要领http://www.sina.com.cn
2007年04月24日 11:11 东方网-新民晚报
从命题老师的角度来分析,高考英文翻译主要是考察高三毕业生单句表达的能力。因此,我们在复习整理的时候要做两件事情,一是搞清楚命题意图,二是明白我们需要表达什么,这些我们都需要整理一下。 考生需要把书面表达的内容和语言材料分类。 一般来说,简单的做法就是用alphabetical order来分类,从A背到Z是不行的。可以换另一种方法,我们还是把词汇分成两大类,一是衣、食、住、行、体育、娱乐等等的词语,另外一个就是表达情感、逻辑判断,表明立场的词语,这样子来处理比较好。通常就是按照考试手册里面的词汇表来分类、记忆,我们必须掌握一个词语的定义、搭配、派生、同义词及基本用法。 翻译中另外一件非常重要的事情就是复习句子类型。考生应该以语法书为参照,把各种句子的类型归纳一下,然后记忆和背诵。 1 简单句 下面几种简单句要非常熟悉。 (一)主语+联系动词+表语 翻译时,我们还要复习巩固一下句子成分的概念,否则翻译就比较难实现了。关键要背诵联系动词,常用的联系动词包括下面几组: 1.BE动词和表示变化的如get,grow,turn,become举例说明: 1)到了春天,树叶都变绿了All the leaves turn green when spring comes around.这里的turn就是联系动词表示变化。 2)我变得越来越老了I am getting older and older. 2.表示“不变”意思的词语,re-main,stay,keep 如果你要保持凉快,你就到超市里去。If you want to stay cool,you may go to the supermarket. 3.感知动词 比如说see,appear,smell,taste,feel,sound这些感知动词都可以和一个形容词结合起来,构成系表结构。 4.GO这个词 它的搭配能力太强了,在很多场合都可以搭配起来。 1)生气了可以说go red 2)身体不好,可以说go white 3)对什么痴迷,go crazy aboutsth. (二)主语+不及物动词(+状语) 举例:These books sell well. (三)主语+及物动词+宾语 (四)主语+及物动词+双宾语(间接宾语+直接宾语) 一般来说间接宾语是指人,直接宾语指东西。关于双宾语,最好要求考生把《薄冰语法》里的40个可要求双宾语的动词背诵出来。 (五)主语+及物动词+宾语+宾语补足语 宾语与宾语补足语合起来称为复合宾语。这是简单句里最难的一种,因为很多动词能够跟宾语,宾语补足语,对于这些词语要相当熟悉,最需要掌握以下几个动词,因为它们可以跟动词非谓语结合构成复合宾语。 所谓动词非谓语,就是指ED分词,ing分词以及不定式。这些动词包括see,hear,feel,find,keep,have,get,want有同学会问这些词怎么记忆,我们可以用联想记忆法,就是借用一种联想的方法把它们记住。比如说,“我看呀,听呀,摸索,寻找,我保持我拥有的就得到了我需要的”:Isee,hear,feel find and I keep haveget want 为什么要把这8个动词提出来讲呢,因为它们可以构成动词+宾语+宾补。see sb.dosth或see sb.do-ing sth,see sb.done都可以。Want sb to do sth或者want sb done。Want sb doing,但是keep sb to do这个搭配是没有的。 不过还需要注意两点,因为联想记忆法有时候不是很科学,比如说feel在很多情况下表示“感到”的意思,举个例子:我感到我腿上冰凉地爬过一样什么东西:I feel something cold crawling my across my leg,这个就是feelsb.doing。这样的话,8个常用的可以和复合宾语结合的词语就背出来了。 2 并列句 这个比较简单,写并列句记住两个语法意义上独立的分句,由连词连接起来。不可用逗号连接。 3 复合句 (一)非限制性的定语从句 即介词和关系代词结合的定语从句,是难点。 (二)名词性从句 即主语从句、宾语从句。主语从句比较简单,宾语从句比较复杂,因为有许多套路,大概有5-6条,这些都需要背诵。 (三)同位语从句 最麻烦的就是状语从句。因为状语从句有9种,对于牵涉到的连词大家都要反复背诵。因为从句分得比较细,有些考生连so long as,as long as,是“只要”的意思都不知道,所以状语从句是复习复合句的重点。 4 IT引导的句子 包括强调句,常用结构,充当先行主语等,这些是相当复杂的。it is reported,it is said,it is believed,这些都需要搞得很熟。 下面我们具体来讲一下强调句,比如说It's said that he is your close friend.IT可以强调主语、宾语和各种状语,不过谓语是没办法强调的,IT除此之外还有一些固定的结构,it happens that,itnever oc-curred to me。IT是一个特殊分类,因为它跟汉语的出入太大了。 5 THEREBE结构 因为这种类型的句子我们中文里面是没有的,是叫做存在句。不要简单地以为是:there is or there are,此外,还有there used to be,there seemed to be,there ought to be。 比如说,今天有500个人参加了这次会议,有不少学生这样写:To-day,there are 500 people attend the meeting.这句话错了,are是谓语动词,500 people是主语,这个句子已经完毕,怎么能再用attend这个谓语动词呢?所以这个句子要改,To-day,500 people attend the meeting.或者Today,there are 500 peopleat-tending the meeting.ing分词当后置定语,所以,这也是广大考生需要复习的一个句型。 6 祈使句 比如:What fun it is to be able to swin in cool water.这里也有陷阱,比如说fun是不可数的。 此外还有一些比较特殊的句型,这里就不一一举例了。总之,考生一定要先复习一下句子成分,看看是否搞得清楚,然后把基本的句型开个单子,写成一张表格放在课桌上,有空就看一看背一遍,这些都是从句子类型方面来解决的。 现在有很多省市,都主张翻译要讲地道的汉语。这是很好的一个提倡,同时也带来了很多的难点。比如说一些成语的测试,如一言以蔽之,in a word,三言两语(说不清)的in a few words,一个沉默寡言的人,a person with few words,但是这些都是没底的,考生怎么办呢?所以在成语复习方面,我们还是根据基本的情感,基本的逻辑判断给大家举了一些例子,这些都是需要背诵的。但是考试院词汇表以外的词所组成的成语我们没必要花大力气去搜罗,这样的范围很大,给我们带来了很大的困难。 最后,关于翻译方面我们还有一个要叮嘱的,翻译有两个毛病最大,一是时态,中国考生的动词时态是个弱项,还有就是语态搞不清楚。所以一定要关心动词的时态,第二个就是考生要注意翻译里面不要遗漏信息。 还有,中文语句的提示(clue)放在括号里,那是考生必须采纳的。试题规定你用什么词、词组……来翻译,你万万不要违背。只是在“实在翻不出”的情况下,“另起炉灶”。 何林松(英语特级教师) 特别说明:由于各方面情况的不断调整与变化,新浪网所提供的所有考试信息仅供参考,敬请考生以权威部门公布的正式信息为准。
【发表评论 】
|