sina.com.cn |
| |||||||
|
|
看了傅勇军先生的《“网语词典”就像黑话词典》(1月31日青年话题版),发现中国近千万网民乃至全世界近亿网民用以交流的“网络语言”竟被归为黑话一类,不觉瞠目。 不知傅先生自己是不是网民,又不知傅先生对“网络语言”是略知一二呢,还是知之甚详?傅先生全文仅见“GG”、“美眉”几个网络词汇,倒是黑话长篇累牍,未知何故? 诚然,“网语”和黑话都是一部分人在其从事的领域为了其特定的共同目的、在长期的相互交往中逐渐产生的,因而它们有着共同的局限性。“网语”的局限性确实使得一些不大上网或初次上网的朋友不知所云。 然而,“网语”和黑话最根本的区别在于两者用以交流的主体和目的都不同。黑话是小偷、土匪为了掩人耳目、方便其从事非法活动而运用的,“网语”则是网友间为了方便交流、加强沟通而创造的。单这一条我就可以说“网语”≠黑话。 其次,“网语”的结构基本是以现在的语言为基础,不违背语言规范的大原则。“网语”之所以比较“另类”,绝不是为了把不是网民的朋友拒之“网”外,更不是单纯地玩文字游戏,它的形成有特定的原因--那就是简化输入,提高速度。请看:“GG”、“MM”,为什么不说“哥哥”、“妹妹”,因为这样输入快啊!类似的还有“GF”(女朋友--GirlFriend或好朋友--Good Friend)、“886”(拜拜喽--谐音)。至于傅先生所说的影响语言规范的“美眉”(妹妹)、“果酱”(过奖)、“斑竹”(版主--BBS的管理员)也不是大家要故意写成这样,如果你用的是拼音输入而又忘了翻页查找,那你就会发现,它们出现了,因为它们是输入法默认的第一个词。由此可见,“网语”和黑话的又一不同:黑话就是为了让你听不懂,而“网语”是由于特定的原因使部分人不好懂。 第三,黑话往往带有贬义和不健康的色彩,什么“雷子”、“条子”、“肉票”、“花票”,这样的词汇难道可以称之为生动或者如傅先生所说之“活跃”吗?相反,网语的生动有趣是有目共睹的:“大虾”(大侠--网络高手,又因其长期坐于电脑前,弯腰如虾)这样的称呼是否生动?而“:-)”(笑脸)、“:-P”(吐舌头的鬼脸)“:~-(”(流泪的脸)是不是又很形象呢?又如你批评一个网友“PMP”(拍马屁)、“真e心”(真恶心)时,是不是要委婉了许多呢?这是“网语”和黑话的区别之三:“网语”是健康的语言。 最后,该是关于语言规范和网络发展的问题啦。作为一个年轻人,想要谈论这种全国、全世界都在讨论的社会话题,我感到力不从心。但我清楚一点:语言的规范不能因噎废食,《牛津英语大词典》每隔几年还会加上一批新的词汇呢,我们的汉语更是中国五千年文化底蕴的积淀而来。就这样把“网语”一棍子打死,恐怕几十年后,我们会因为缺少了这样一些具有鲜明的网络时代特征的词汇而感到遗憾。(周劲) 文学艺术、留学移民、求职应聘、英语学习,尽在新浪网文化教育频道。
|
网站简介 | 用户注册 | 广告服务 | 招聘信息 | 中文阅读 | Richwin | 联系方式 | 帮助信息 | 网站律师
Copyright © 2000 SINA.com, Stone Rich Sight. All Rights Reserved
版权所有 四通利方 新浪网
北京市电信公司营业局提供网络带宽