sina.com.cn |
| ||||||||
|
|
最近,有一些技术移民申请者向移民律师求助时表示,他们在亚洲如北京及香港等一些加拿大移民办事处面见移民官时,被要求在很短的时间内,用英语写出一篇短文,有的申请者因为准备不够充分,影响了临场表现,其移民申请亦遭到拒绝。 技术移民目前是中港台移民加拿大的最主要途径,一般而言,联邦移民部对技术移民的英文要求本来就比较高。加拿大联邦移民部发言人Daniel Sarazin指出,移民部是在北京及香港两个办事处向申请者推荐了一项他们可以选择参加的国际英文能力标准考试(Internatioal English Language Testing System),参加考试的申请者如果成绩及格,即可以免除面谈这一关,缩短移民申请的轮候时间至少半年至一年。 对于是不是有人在面谈时被移民官要求用英文写文章,她则表示还须进一步向海外办事处探询,但她同时也强调,移民官在对申请者的英文程度有碍问时,是可以作出上述的安排。 据一个求助个案显示,一位中国大陆的技术移民在面谈时,除了与移民官对话外,还被要求必须在十分钟内,用英文写出一篇短文,短文的内容是记童年最快乐的回忆。这名申请者虽然受过高等教育,英文程度也不差,但是却无法在很短的时间内写出一篇令人满意的短文,于是无法在英文程度的计分上取得高分,最后分数不够,移民申请被拒绝。 移民面谈可能的情况很多,也有一名申请技术移民被拒的台湾申请人说,他在面谈时被要求阅读一篇与半导体相关的高科技文章。他虽然学的也是电机,但却不是专长半导体,他怀疑最后导致他被拒绝的原因,就是因为他无法在很短的时间内,看懂那篇全是专业词汇的文章。据了解,申请者遇到的这类对英文要求很严格的移民官,多数集中在亚洲地区。
|
网站简介 | 网站导航 | 广告服务 | 中文阅读 | 联系方式 | 招聘信息 | 帮助信息
Copyright(C) 2000 SINA.com, Stone Rich Sight. All Rights Reserved
版权所有 四通利方 新浪网