如何用英语巧妙地“放人鸽子”

http://www.sina.com.cn   2012年04月06日 16:55   新浪教育

本文选自《EF英孚教育》的博客,点击查看博客原文

  在任何语言中取消原定计划都可能是很尴尬的事。你可能需要用一个很好的理由来取消-比如你病了,又或者可能用一个并不太真心的理由-比如你只是感到非常的懒。无论哪种理由,当你需要取消计划时,你都不希望冒犯其他人。你可以用下面的一些短语来礼貌地取消原定计划:

  I'm sorry, I have to cancel.

  要认以类似"I'm sorry."的陈述表示抱歉。然后,简单的告诉别人你必须取消计划,"I have to cancel."但是注意这样的话可能对朋友或是工作上的朋友太过唐突。这最适合用于类似通过秘书取消医生的预约的情况:"I'm sorry, I have to cancel my appointment tomorrow."

  I'm sorry, I can't make it.

  "I can't make it"和"I have to cancel"的意思相同,但是显得更加非正式一些。当你要直接向朋友或同事取消约定的话,用这个短语就比较适合。例如,如果你和朋友计划一起共进晚餐你可以说,"I'm sorry, I can't make it tonight."但是要准备好你不能去的理由,因为许多人自然而然地会问:"Really? Why not?"

  Something has come up.

  如果你不希望别人问"why",那就接着"I'm sorry, I can't make it"说,"Something has come up."这个短语意味着有事发生而使你不能去了。你这样说大多数说英语的人都听得懂,这样他们不会接着问到底是什么事"come up."

  I was really looking forward to seeing you, but...

  这是个非常口语话的表达方式,以此通知别人你不能去了:"I was really looking forward to our meeting"代表着你非常重视这次的约定。不会有人希望你不在乎约定!你可以使用以上任一短语来结束你这句话:"I was really looking forward to seeing you, but something has come up."

  Can we reschedule?

  在你取消计划之后,很重要的是要试着"reschedule"或约个新的时间。特别是在你取消了一个工作上的安排后。既然你是取消原定计划的人,那么试着重新安排时间的任务就应该落在你肩上。在取消计划之后,总是要问,"Can we reschedule?"这句话能让对方重新安排他们方便的时间,并且会让他们觉得高兴,因为至少你尽了力了!

分享到:

网友评论

登录名: 密码: 快速注册新用户

企业服务

不支持Flash

新浪简介About Sina广告服务联系我们招聘信息网站律师SINA English会员注册产品答疑┊Copyright © 1996-2012 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有