全球十大店铺惊悚口号 非请勿入(图)

http://www.sina.com.cn   2012年04月26日 15:56   沪江英语
全球十大店铺惊悚口号全球十大店铺惊悚口号

  1.Outside a muffler shop: "No appointment necessary, we hear you coming."

  一家消声器店外:"根本不用预约,我们听到你来了!"

  2.Outside a hotel: "Help! We need inn-experienced people."

  酒店门外:"帮帮忙!我们需要有住店经验的人。"

  小编:意思是说,以前没住过酒店的人最好滚吗……

  3.On a desk in a reception room: "We shoot every 3rd salesman, and the 2nd one just left."

  接待室的桌上:"三个一轮!我们开枪射杀第三个推销员。注:第二个刚刚离开。"

  小编:话说……你不是reception吗,囧

  4.In a veterinarians waiting room: "Be back in 5 minutes, Sit! Stay!"

  兽医的候诊内:"稍候5分钟。趴下,别动!"

  小编:职业病啊……把人当狗命令

  5.At the electric company: "We would be de-lighted if you send in your bill. However, if you don't you will be."

  在电气公司:"如果你带账单来缴费,我们会很高兴;如果你不送,就轮到你“高兴”。"

  小编:意思就说会被断电啦!

  6.On the door of a computer store: "Out for a quick byte."

  电脑专卖店门上:"出去找一个更快的字节。"

  小编:byte这里和bite同音,a quick bite指很快吃顿饭,这句话就是说,店里的人出去吃饭啦~

  7.In a restaurant window: "Don't stand there and be hungry, come on in and get fed up."

  餐馆橱窗:"别饿着肚子傻呆在那儿,进来吃顿饱饭吧!"

  8.Inside a bowling alley: "Please be quiet, we need to hear a pin drop."

  在保龄球馆:"保持安静,我们需要倾听大头针落地。"

  小编:又是反话,不过这个反得也太低调了吧……

  9.In the front yard of a funeral home: "Drive carefully, we'll wait."

  在墓地的前院:"开车当心,我们会等着你的。"

  10.In a counselors office: "Growing old is mandatory, growing wise is optional.

  在咨询师办公室:"变老是由上帝控制的,变聪明是由自己控制的。

  小编:意思是“如果你一直来只能代表你是傻瓜”的意思吗?

分享到:

网友评论

登录名: 密码: 快速注册新用户

企业服务

不支持Flash

新浪简介About Sina广告服务联系我们招聘信息网站律师SINA English会员注册产品答疑┊Copyright © 1996-2012 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有