哈里王子打乒乓头戴愤怒的小鸟萌态十足

http://www.sina.com.cn   2012年08月08日 14:58   沪江英语
头戴“愤怒的小鸟”萌态十足头戴“愤怒的小鸟”萌态十足

  We all know Prince Harry likes to have fun. There was that time he danced to Bob Marley and when he swilled rum in Belize. The rest of the time, he's busy cycling through a seemingly endless parade of hot blondes。

  But we're thrilled to see that the latest Harry antics include some hilarious sartorial flair. Harry took a break from Olympics fanboying to check out the Womad music festival in Wilshire last week, with rumored new squeeze Cressida Bonas in tow。

  His concert outfit of choice? A plush Angry Birds hat, shaped like the yellow bird character from the already-classic smartphone game. The 27-year-old prince, hat in tow, grabbed the paddles for a game of table-tennis, which he managed to play despite the distraction sitting above his temples。

  Super cute, we're squeeing, etc. Although if we were Harry, we would have requested a hat version of the BEST Angry Bird: the black one that turns into a bomb. Right? Right。

哈里王子打乒乓 哈里王子打乒乓

  向来很喜欢搞怪的哈里王子,在伦敦奥运期间充分发挥了自娱自乐的聪明才智,变身黄色的愤怒小鸟打起了乒乓球。当地时间8月6日,哈里王子跟几个朋友现身在英格兰举行的WOMAD艺术节(世界音乐、艺术、舞蹈节),在这里秀起了自己的乒乓球技术。当然最惹眼的还是他头顶上“愤怒的小鸟”头饰,毛茸茸的身子肥嘟嘟的嘴,两个毛球在脑袋周围晃来晃去,王子你真是太欢脱了。

分享到:
不支持Flash

新浪简介About Sina广告服务联系我们招聘信息网站律师SINA English会员注册产品答疑┊Copyright © 1996-2012 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有