父亲抱女儿观摩比基尼女郎跳舞(组图)

2013年06月20日15:54  沪江英语 微博   
不靠谱的老爸老妈之一不靠谱的老爸老妈之一

  Will they never learn? Another set of worrying pictures show how parents can get it so, so wrong.

  难道他们永远学不会吗?——又一组令人堪忧的照片,许多父母未尽其责

  Usually, parents will do anything to keep their precious children out of harm's way.

  通常来说,家长[微博]们总是竭尽所能地保护自己珍视的孩子,以免他们受到伤害。

  Whether it is preventing them from watching violent scenes on TV, or from riding on a white-knuckle ride at a theme park, they do their best to protect them from life's dangers.

  无论是防止孩子观看电视上暴力血腥的画面,还是阻止孩子在主题公园坐惊险万分的过山车,父母们总是尽其所有来保护孩子免受危险。

  But, as these shocking pictures show, this rule does not apply to all parents.

  但是,就这些令人震惊的照片来看,并不是所有的父母都是如此。

  Disturbing: This father is pictured reading the adult magazine Playboy with his young child.

  困扰:这位父亲正与自己年幼的儿子共同津津有味地阅读着成人杂志《花花公子》。

不靠谱的老爸老妈之二不靠谱的老爸老妈之二

  Worrying: A mother puts her daughter in danger by walking across thin ice.

  担忧:这位母亲正让自己的女儿以身犯险,步行走过危险的薄冰区域。

不靠谱的老爸老妈之三不靠谱的老爸老妈之三

  Not suitable: This man, centre right, is clearly enjoying watching a woman dancing in a bikini. However, his daughter looks slightly less impressed.

  欠妥:这位偏右站立着的父亲,正滋滋有味地享受着观摩比基尼女郎的美丽舞姿,然而她的女儿似乎并未像自己的父亲一样乐在其中。

不靠谱的老爸老妈之四不靠谱的老爸老妈之四

  Dangerous: Windsurfing is a sport which many adults would be terrified of attempting. But his dad decided to strap his baby to his chest when he went out to sea.

  危险:冲浪是一项连许多成年人都望而生畏的运动,但是这位父亲却毅然决定带子上阵。

不靠谱的老爸老妈之五不靠谱的老爸老妈之五

  Trapped: This child cannot be comfortable riding at the back of her (rather large) mum.

  被困:这个坐在她(超大码)妈妈身后的孩子一定感到不怎么舒服。

  Mother's and father's have been pictured exposing their children to dangerous situations and sexual images.

  以上展示出的爸爸妈妈们有些让自己的孩子过早地接触了黄色的图片,而有些则让孩子们身陷险境之中。

  In one picture, a father can be seen reading the adult magazine Playboy with his young child while, in another, a young girl sleeps at the feet of her mother who is drinking at a bar.

  在一张照片中,一位父亲还正带着自己儿子赏心悦目般地看着《花花公子》成人杂志,而另一张照片中,一位正在酒吧豪饮的母亲却对正在自己脚边酣睡的女儿置若罔闻。

不靠谱的老爸老妈之六不靠谱的老爸老妈之六

  Unorthodox: This father takes a photograph with his child resting between his legs.

  异端:这位正在拍照的父亲,正让自己的孩子在他的小腿肚之间休息。

不靠谱的老爸老妈之七不靠谱的老爸老妈之七

  Unorthodox: The woman thought it would be a good idea to pose with a child hanging upside down.

  异端: 而这位母亲可能觉得自己和正在“倒挂金钩”的孩子拍照是个绝顶好主意。

不靠谱的老爸老妈之八不靠谱的老爸老妈之八

  In harm's way: Many children enjoy eating cake mix.....but most parents wouldn't allow them to put a plugged-in food mixer in their mouth.

  身处险境:许多孩子都喜欢吃蛋糕原料.但是大部分的父母都不会允许自己的孩子把一个插着电源的搅拌器放在嘴里!

不靠谱的老爸老妈之九不靠谱的老爸老妈之九

  Fall: This man looks very happy with himself on a swing, but the child behind him who has been knocked over by him will be less impressed.

  摔落:这位正在荡秋千的父亲看上去乐在其中,但是在他身后被秋千撞到的孩子似乎并不这么认为。

不靠谱的老爸老妈之十不靠谱的老爸老妈之十

  Foolish: It might have been wiser for this mum to place her baby on the pavement rather than in the road.

  愚蠢至极:对于这位“聪明的”母亲来说,与其将孩子放在大马路上,还不如放在人行道上。

不靠谱的老爸老妈之十一不靠谱的老爸老妈之十一

  Unsafe: This father travels on a rickety-looking bike with his two children attached to the back... and neither are wearing helmets.

  不安全:这位父亲将自己的两个孩子绑在一辆看上去快散架了的车上,一路前行.。.并且没有带头盔。

不靠谱的老爸老妈之十二不靠谱的老爸老妈之十二

  What is she thinking? This mother continues with her shopping while her child puts a plastic bag over her head.

  她在想什么呢?这位母亲把塑料袋套在自己孩子的头上,还能继续安心自在地购物。

不靠谱的老爸老妈之十三不靠谱的老爸老妈之十三

  Dozing: While this girl's mother enjoys a drink at the bar, her daughter is passed out asleep at her feet.

  小睡:一位正在酒吧豪饮的母亲对正在自己脚边小睡的女儿置若罔闻。

不靠谱的老爸老妈之十四不靠谱的老爸老妈之十四

  Painful: With this young boy clearly in pain after being trapped underneath a toy truck, his parent thought it would be a good idea to take a picture.

  疼痛:当这个年幼的男孩儿正痛苦地被压在一辆玩具卡车下面的时候,他的父母显然觉得这时候抓拍张照片是最好的了。

不靠谱的老爸老妈之十五不靠谱的老爸老妈之十五

  Dressed-up: Nothing about this picture is right, particularly as a young child is involved.

  异装:这张照片完全是极其荒谬的,尤其是其中还有一个年纪尚幼的孩子。

不靠谱的老爸老妈之十六不靠谱的老爸老妈之十六

  Not right: This mother could perhaps have found a better way to put her child back in his buggy.

  不正确:这位母亲应该可以找到一个更好的方法把自己孩子放进小推车里。

不靠谱的老爸老妈之十七不靠谱的老爸老妈之十七

  Confused: This little baby isn't sure what to make of the toy bullet which has just been fired at his head.

  困惑:这个小男孩不是很确定该把这个刚刚打中自己脑门的玩具子弹怎么办。

不靠谱的老爸老妈之十八不靠谱的老爸老妈之十八

  Chilling out: While his parents shop, this child is left relaxing in a trolley in front of a giant TV screen.

  冷静:当他的父母在购物时,这个孩子被留在购物推车里,自在轻松地享受着观摩他正前方的超大频电视机。



分享到:
意见反馈 电话:010-62675178保存  |  打印  |  关闭
猜你喜欢

看过本文的人还看过