反败为胜:和save有关的常用表达(图)

2015年02月26日17:56  中国日报网 微博    收藏本文     
和save有关的常用表达和save有关的常用表达

  Save作“拯救”时,可用范围很广,包括生命、尊严、整体情势等。

  1. save the day(反败为胜、转危为安)

  In the final set of the match, our team lost the first five games, but later saved the day by winning the last consecutive seven ones。

  在决胜盘时,我队虽然先输了五局,但随后连赢七局逆转胜。

  John repaired the copy machine and saved the day!

  约翰修好了影印机,救了大家!

  2. save one's bacon/neck/skin(保命)

  bacon用来表达生命,据说是因为以前穷人家往往无肉可吃,可以保存很久的培根是他们最重要的肉食来源,因此被视作生命般珍贵。

  When the airplane crashed, only one girl saved her bacon. That's a miracle。

  当飞机失事时,只有一位女孩保住了性命。那是个奇迹。

  3. save face(保全面子)

  In order to save my parents' face, I have to tell a white lie。

  为了顾全父母的面子,我必须撒一个善意的谎言。

  4. save the situation(挽救情势、渡过难关)

  We are giving ground under the fierce attacks. Reinforcements are needed immediately to save the situation。

  我们在猛烈的攻击中节节败退,需要紧急救援来解除危机。

 

文章关键词: 英语

分享到:
收藏  |  保存  |  打印  |  关闭

已收藏!

您可通过新浪首页(www.sina.com.cn)顶部 “我的收藏”, 查看所有收藏过的文章。

知道了

0
收藏成功 查看我的收藏
猜你喜欢

看过本文的人还看过