趣味漫画:如何用食物来形容你们的关系(双语)

2017年08月12日 10:01 新浪教育
微博 微信 空间 分享 添加喜爱

  Food is a great friend。 It‘s always there for you, whether you need a pork shoulder to cry on or an ear of corn to just sit with you and listen。 So who better to provide us a window into our relationships than the thing we turn to when those relationships go bad? Mmm, if only all relationships were this delicious。

  食物是我们的好朋友,不论你是需要一个肩膀(pork shoulder:猪肩)靠上去大哭一场,还是需要一只耳朵(an ear of corn:一穗玉米,字面意思为“一只玉米耳朵”)坐在那里听你倾诉,它们总是在你身边。那么,在我们和其他人交恶时,还有谁能(比食物)更好地为我们打 开一扇关系之窗呢?嗯,如果所有的关系都是如此美味该多好!

  You‘re smothering me!

  你宠坏我了!(smother既有“覆盖”的意思,也有“宠溺”的意思。)

  You think we‘re ready for this?

  你觉得我们做好(在一起的)准备了吗?(图中KETCHUP:番茄酱)

  The distance is killing our relationship…

  远距离正毁了我们的关系……(图中Peanut Butter:花生酱)

  WHAT?!

  什么?!

  Don‘t think you can just string me along!

  不要以为你骗得了我!(string along既指奶酪化成丝后可以缠住别的食物,也有“欺骗”的意思。)

  You have no idea what I‘ve been through! I’ve seen things!

  你不知道我经历了什么!我看到了可怕的东西!(图中JUICER:果汁机)

  What do you mean you just “plum forgot” about our anniversary?

  你刚才说把我们的纪念日忘得一干二净了是什么意思?(plum forgot :意为“完全忘记”,字面意思是“梅子忘记”。)

  Why don‘t you just rip my heart out!

  你怎么不直接把我的心掏出来!

  What the hell is going on here?!

  天啊!到底发生了什么?

  更多信息请访问:新浪少儿英语频道

高考志愿通(收录2595所大学、506个专业分数线信息、提供29省专家服务)

三步报志愿

1
专业定位
适合专业测评
47017人已测试
2
海选学校
录取可能性报告
100123人已测试

分数线查询

北京

  • 北京
  • 天津
  • 上海
  • 重庆
  • 河北
  • 河南
  • 山东
  • 山西
  • 安徽
  • 江西
  • 江苏
  • 浙江
  • 湖北
  • 湖南
  • 广东
  • 广西
  • 云南
  • 贵州
  • 四川
  • 陕西
  • 青海
  • 宁夏
  • 黑龙江
  • 吉林
  • 辽宁
  • 西藏
  • 新疆
  • 内蒙古
  • 海南
  • 福建
  • 甘肃
  • 港澳台

2015

  • 2015
  • 2014
  • 2013
  • 2012
  • 2011

北京

  • 北京
  • 天津
  • 上海
  • 重庆
  • 河北
  • 河南
  • 山东
  • 山西
  • 安徽
  • 江西
  • 江苏
  • 浙江
  • 湖北
  • 湖南
  • 广东
  • 广西
  • 云南
  • 贵州
  • 四川
  • 陕西
  • 青海
  • 宁夏
  • 黑龙江
  • 吉林
  • 辽宁
  • 西藏
  • 新疆
  • 内蒙古
  • 海南
  • 福建
  • 甘肃
  • 港澳台

理科

  • 文科
  • 理科

找专家报志愿

一对一服务
咨询电话:
01058983379
推荐阅读
聚焦
关闭评论
高清美图