每次自拍时是不是感到异样的眼神注视着自己?多少有些不太好意思~
现在不用怕啦,因为科学证明——自拍有利于身心健康,有利于提高幸福感,我们自拍可是为了健康~~
A new study published in the journal Health found that taking a photo (any photo) every day and sharing it online improves your well-being。
发表在《健康》杂志上的一项新研究发现,每天拍照(任何照片)并在网上分享出来能提高幸福感。
Researchers found that snapping and sharing wasn’t simply an exercise in narcissism, but an act of self-care。 Taking the photo encouraged mindfulness, while the sharing promoted social interaction。
研究人员发现,拍照和分享不仅仅是一种自恋的行为,而是一种自我照顾的行为。拍照鼓励正念,而分享促进了社会互动。
Looking at photos gives the subjects a sense of purpose, and planning to take them was a motivational force, the researchers say。
研究人员说,看照片会让实验对象有一种使命感,而且计划拍照是一种激励力量。
“It encourages me out of the house sometimes,” another participant says。
另一位参与者说:“有时候拍照能鼓励我走出家门。”
On the social side, comments kept people connected with their friends and family, and even helped some combat loneliness。
在社交方面,评论照片让人们与朋友和家人保持联系,甚至帮助一些人克服孤独。
Researchers concluded in a press release that posting photos online is “an active process of meaning making。”
研究人员在一份新闻稿中总结说,在网上发布照片是“一个制造意义的积极过程”。
看新闻学英语:
1。 well-being n。 健康快乐;幸福
提升幸福感可以说improve your well-being
2。 snapping and sharing 拍照和分享
A snap is a photograph。
snap有“相片”的意思。
例:
a snap my mother took last year
我母亲去年拍的一张相片
3。 press release (向记者发布的)新闻稿
例:
The next day, Fox issued a press release saying the show had sold out in 24 hours。
第二天,福克斯公司发布新闻稿称该演出门票已在24小时内卖空。
4。 一说到“自拍”,如果你想到的英文表达还在是“take a picture of oneself by oneself”,你的英语口语就真的out了。
正确的表达:selfie 自拍照 take a selfie 自拍
5。 narcissism /ˈnɑːsɪˌsɪzəm/ n。 自我陶醉;自恋 [正式]
例:
Those who suffer from narcissism become self-absorbed or chronic show-offs。
被自恋症折磨的人会变得只专注于自己的事情,或者不断地自我炫耀。
所以,
放心大胆地去自拍吧,
秀出最美的一面~~
来源:每日学英语微信公众账号
责任编辑:陈熙