千万不要把“A bad egg”翻译成“坏的蛋”

千万不要把“A bad egg”翻译成“坏的蛋”
2018年06月22日 06:29 新浪教育

  A bad egg:

  坏的蛋 ×

  缺乏道德的人 

  例句:

A person who could do this must be a bad egg。  

能办出这种事的人准是个坏蛋。

  That‘s not your call:

  这不是你的电话 ×

  你做不了主 

  例句:

You are not the boss。 That‘s not your call。

你不是老板,你做不了主。

  Catch on:

  捉上 ×

  理解 

  例句:

 

Being a foreigner, he did not catch on the joke。  

 

他是个外国人,未能理解这个笑话的含意。

来源:口袋英语精选微信公众账号

责任编辑:陈熙

大咖说

高清美图

精彩视频

品牌活动

公开课

博客

国内大学排行榜

国外大学排行榜

专题策划