I owe you one。
我欠你一次(人情)
当这句话用来表达感谢之情时,我们就可以理解为中文中常说的“欠人情”。
said to thank someone for helping you and as a way of saying that you will do something for them in the future
用来感谢某人对你的帮助,并表达你会在将来回报他的一种表达方式
I owe you one and I‘m gonna pay up。
既然我欠你,我就一定要还清。
A: Here‘s the money you need。
这里是你需要的钱。
B: Thanks, Mark。 I really owe you one。
多谢,马克。我欠你个大人情。
来源:每日学英语微信公众账号
责任编辑:陈熙