Need some air
need some air
透透气
It refers to the airiness or relaxation of human body and mind。
它指的是让空气流通,或放松人的身体和心理。
“透透气”是汉语的日常口语。在办公室里坐着工作很久后,最好能站起来活动一下、出去透透气;在家里窝着看剧久了,也最好能简单运动一下、透透气。这里的“透透气”就可以用“need some air”来表示。
I feel so hot in this room, and I need some air。
房间里好热呀,我得去透透气了。
Stay in a room for a long time is not good for health, so you need some air now。
长时间待在房间里对身体不好,你现在需要透透气。
来源:每日学英语微信公众账号
责任编辑:陈熙
1条评论|1人参与网友评论


表情
登录|注册
|退出
分享到微博
发布最热评论
用户6418687751山东青岛
Thisisstateofmindofscientiststodoresearch这里的thisis能不能替换为this。
2018-10-14 17:35举报赞回复
最新评论
用户6418687751山东青岛
Thisisstateofmindofscientiststodoresearch这里的thisis能不能替换为this。
2018-10-14 17:35举报赞回复
查看全部1条评论 >
- 145.15分
- 139.85分
- 132.06分
- 109.23分
- 99.75分
- 93.06分
- 89.66分
- 87.25分
- 84.74分
- 83.32分