实用口语:“出风头”英语怎么说?

实用口语:“出风头”英语怎么说?
2018年10月20日 06:12 新浪教育

  Steal the show

  steal the show

  出风头,抢出风头

  It refers to someone who likes to show off himself to others with pride。

  它指的是某人很喜欢表现自己、得意地向别人显示自己。

  出风头,指某人特别爱表现自己、自鸣得意地显示自己比别人行。我们在生活中多多少少也遇到过这样爱出风头的人,总是喜欢在老师或领导面前展现他们自己、展现他们的能力。可以用“steal the show”来表示“出风头”这个含义。

  They don‘t like her for she always steals the show to the boss。

  他们不太喜欢她,因为她总是在老板面前出风头。

  His performance stole the show last night。

  昨晚他的表演很出风头。

  来源:每日学英语微信公众账号

  责任编辑:陈熙

口语学英语

大咖说

高清美图

精彩视频

品牌活动

公开课

博客

国内大学排行榜

国外大学排行榜

专题策划