双语美文:你生而完整(图)

双语美文:你生而完整(图)
2018年11月09日 06:31 新浪教育

  It’s impossible for anyone else to define YOU。

  任何人都不可能定义你

  You are indefinable。 You are the only one in this world who gets to say who you are。

  你是不能被定义的。这个世界上只有你才能定义自己。

  Impossible /ɪmˈpɒsəbl/ adj。 不可能的,做不到的

  Indefinable /ˌɪndɪˈfaɪnəbl/ adj。 难下定义的;难确切表达的

  You were born with everything you need。

  你生而完整

  You are whole and complete, and were gifted every talent and insight you needed tothrive in this world in the moment you were born。 Your only job is to accept this truth and then allow it to unfold。 Some gifts don’t become apparent until later in life。 Some insights only become clear to you once you have life experiences that unlock such wisdom from within you。 Trust in this and relax。

  你生来就很完整,在你出生的那一刻,你被赋予了出色应对这个世界所需要的每一项天赋和领悟力。你唯一要做的就是接受这个事实,并且让你的天赋和能力逐渐显露出来。有些天赋在你人生的后场半才会逐渐显露出来。有些深刻的见解只有当你拥有释放你内心智慧的生活经验后才会清晰明了。相信这一点,放松自己。

  Complete /kəmˈpli:t/ adj。 完整的;完成的

  Thrive /θraɪv/ v。 茁壮成长;兴盛

  Apparent /əˈpærənt/ adj。 易看见的,可看见的;显然的

  Experience /ɪkˈspɪəriəns/ n。 经验,体验

  Perfection is a man-made illusion。

  完美是人造的幻觉。

  We are beautifully imperfect beings, operating in a very imperfect world, and that is just the way it is meant to be。 Striving for perfection is a hollow goal, one that can never be achieved。 Embrace your quirks, your flaws and the fact that life is a roller coaster at times。 Strive for excellence, have high standards。。。 But never confuse that with the crippling behavior of perfectionism

  我们都是在不完美的世界中,美丽而不完美的存在,这才是万物该有的样子。追求完美是一个空洞的目标,一个永远无法实现的目标。拥抱你的怪癖,你的缺点,接受生活有时是过山车这样的事实。追求卓越,对自己有高的标准……但永远不要和完美主义混淆。

  Perfection /pəˈfekʃn/ n。 完善;完美

  Illusion /ɪˈlu:ʒn/ n。 错觉;幻想

  Embrace /ɪmˈbreɪs/ v。 接受;信奉

  Quirk /kwɜ:k/ n。 怪癖;奇事

  Excellence /ˈeksələns/ n。 优点;优秀

  Perfectionism /pə‘fekʃənɪzəm/ n。 十全十美主义,完美主义

  You are NOT your thoughts。

  你不是你的想法。

  You are witnessing essence and consciousness behind the noise in your mind。 Your mind doesn’t define you, nor does it control you。 It is not who you are。 As soon as you recognize this, by watching your thoughts like an intrigued third-party observer, you will create instant distance from those thoughts and therefore no longer be identified with or enslaved by them。

  你见证并且意识到自己头脑中各种噪音。你的想法不能定义你,也不能控制你。你的想法并不是你。一旦你意识到这一点,你就会像一个有趣的第三方观察者来观察你的想法,你会马上和这些想法产生距离,这样你就不再等同于它们或是被它们奴役。

  Witness /ˈwɪtnəs/ v。 见证;做证人

  Essence /ˈesns/ n。 香精;本质,实质

  Consciousness /ˈkɒnʃəsnəs/ n。 知觉;觉悟;意识

  Intrigued /ɪnˈtri:gd/ adj。 好奇的,被迷住了的

  Enslave /ɪnˈsleɪv/ v。 奴役;征服

  Your beliefs can be modified to lift you up。

  你可以改变信念,提升自己。

  Whatever you believe to be true about yourself and life in the long-term becomes yourreality。 If your beliefs don’t work in your favor, you can change them。

  你长期对自己和生活信以为真的事情,最终会变成现实。如果你的信念并不能让你受益,那就改变它们。

  Modify /ˈmɒdɪfaɪ/ v。 修改;改变

  Reality /riˈæləti/ n。 事实;现实

  来源:每日学英语微信公众账号

  责任编辑:陈熙

双语美文

大咖说

高清美图

精彩视频

品牌活动

公开课

博客

国内大学排行榜

国外大学排行榜

专题策划