Beat around the bush
beat around the bush
拐弯抹角
This phrase means that someone‘s speech is too reserved and not straightforward。
这个短语指的是某人说话太过含蓄,不直截了当。
在日常交流中,有的人习惯直言不讳,而有的人则更偏向于说话含蓄,有些拐弯抹角。这里的“拐弯抹角”我们就可以用“beat around the bush”来表示。
Don‘t beat around the bush。 Tell me your own opinion。
别拐弯抹角了,告诉我你的想法吧!
He always beats around the bush when people ask him that question。
他总是在别人问他这个问题时拐弯抹角。
来源:每日学英语微信公众账号
责任编辑:陈熙