家长呼吁:想对英语老师说的心里话

http://www.sina.com.cn   2012年03月14日 13:43   新浪教育

本文选自《安妮鲜花》的博客,点击查看博客原文

  每天和妈妈们在一起讨论孩子英语启蒙路上的种种问题,话题中除了孩子当然就是老师。尤其是大孩子,学校的英语课与安妮理念之间的冲突是最常见的问题。

  目前公立学校的英语课,中英互译现象异常普遍。很多老师要求孩子把中文写在单词边上,做作业要求一遍中文一遍英文地抄写。有极端的例子甚至包括,nose写鼻不对一定要写鼻子……。

  除了单词就是整句的翻译,仅仅说出来还不算,一定要写出来。《不能错过的英语启蒙》书中我举过一个例子,朋友家的孩子从图书馆借了十本书,一定要把每本书的中文都查出来然后用本子写出来。就这样,一般书用了好几天才翻译完,翻完了这本就累得没信心再看别的书了。从此以后原版书的阅读也就搁浅了。模式害人的效果可见一斑。

  最近参加新浪少儿英语频道的上线仪式及高端访谈,我发现,目前国内一线品牌的英语机构在理念上都已经很先进,要求孩子一定要用翻译法学习英文的机构已经不是主流。遗憾的是,公立学校目前翻译式的学法还比较普遍,这应该是和应试教育模式有非常大的关系。

  在公立教育体系内,目前有很多老师已经意识到这种翻译式英语对孩子英文思维的损害,并且从自身做起在尝试改变。比如目前在我的俱乐部里,就有很多公立学校的英语老师。比如深圳的英语老师,甚至率先在一年级学生中进行了课程改革,他们给全年级200多个孩子的家长发公开信,倡导听力先行的理念,为家长提供方法、素材方面的建议。经过一年的尝试,老师说有些一年级孩子的综合英语能力尤其是在语感方面的能力已经超过了过去自己所带的6年级孩子的水平。

  除了老师,也有非常多的校长认同这一理念。有的校长甚至把骨干老师带到我们的图书馆,希望老师把这些原版书素材用到具体的教学活动中,提高孩子的英语能力。

  昨天我还收到一位新疆私立学校老师的课题报告,她非常希望能够尽自己的努力帮助学生改变目前的英语状态,希望我能够为他们的改革提供一些建议。

  在和大家交流的过程中,我深深感受到老师在目前英语教育体系中新旧观念碰撞下的痛苦以及对整个英语学习路线的迷茫。很多老师从我的书中找到了一些方向,但是在具体操作过程中仍然有太多的问题无法解决。

  如果说,我回国后的第一年,主要做的事情是帮助家长解决对孩子英语路线图的认识问题的话,那么现在我能感受到,家长和孩子们成长起来之后,对老师正确教学方法的渴望。

  正如我在新浪高端访谈节目中所说的,目前的家长已经带领孩子们打好了地基,对老师的要求和过去也发生了变化。这就更需要老师们能够快走一步,能够从家长们手中接过孩子的接力棒,把家庭中孩子们的兴趣继续保护好,同时,用高水平的教学方法和素材,让孩子们能够把积累到的内容用起来,谁能做到这一点,谁带的孩子就会有大提高。

  家长们通过学习掌握了家庭中正确的启蒙方法,所以很多孩子在几个月的时间内就远远地把同伴甩在了身后。如果我们的老师也能够掌握正确的教学方法,那么中国孩子的英语就真的有希望了。

  因此,今年我会将重点转移到对老师的指导上,尤其是我会尽力整合各方力量包括国外的教学资源,完善课程体系,为中国老师提高教学水平做一些有益的尝试。

  同时我也真诚地呼吁一线的老师,尽可能地放弃传统的翻译要求,让孩子们建立语音和图片的直接对应关系,减少中文这个中间环节。让孩子看到图片能够直接反应英文或者看到英文能够直接反应图片,不要为孩子们难得的英语思维人为地设置障碍。

  对于老师必须要面对的学生成绩问题,老师其实可以不必担心。按照这个路线图走,只需半年,孩子们表现出来的能力和水平就会有极大的不同,然后稍作准备去应对考试就足够,这个方面论坛里面已经有了很多的例子。

  而对那些已经在家庭中有很多听力积累的孩子,他们听学校的磁带实在简单,他们对那些句型语法内容扫一眼就明白,单词不用背也极少出错。对于这样的孩子,请老师能够本着因材施教的原则,不用教,只要允许他们课堂上看些符合自己程度的原版书,就是对孩子们英语兴趣最大的保护和支持。

  说到这里,我想起来安妮学校老师的做法。和英语老师说希望安妮英语课免修,老师非常支持。安妮看课外书的时候老师说的一句话至今让我感动:看你看这些书我真高兴,你终于找到适合自己的学习内容了。

  令人欣慰的是,这样的老师已经越来越多,最近我听到很多妈妈说自己的孩子已经得到了老师的理解和支持。为这样的老师鼓掌,也希望越来越多的老师帮助孩子们走上正确的英语学习之路。

分享到:

网友评论

登录名: 密码: 快速注册新用户

企业服务

新浪简介About Sina广告服务联系我们招聘信息网站律师SINA English会员注册产品答疑┊Copyright © 1996-2012 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有