全国外语翻译证书十月开考 英语专科可考初级 | |||
---|---|---|---|
http://www.sina.com.cn 2003/08/07 12:01 光明日报 | |||
近日,全国外语翻译证书考试由教育部考试中心与北京外国语大学联合推出,考试目前只设有英语一个语种,该项考试之前是北京外国语大学于两年前面向社会实施的一种英语翻译认证考试。全国外语翻译证书考试是专门对广大从业人员和在校大学生的外语实际翻译能力的考试,并向应试者提供翻译资格的权威论证。该项考试在创办初期参考了包括美国、加拿大、欧盟、英国、澳大利亚等国家和地区的翻译资格认证标准,是一项具有国际水准的认证考试。 据业内有关专家介绍,新推出的考试在内容及形式上与以前相比并没有很大的变化,新考试的考核标准及教材正在编写中,预计很快就要出台。 证书分两大类六种 全国外语翻译证书考试包含六种证书,分为笔译和口译两大类,各含三个级别,分别是:初级笔译证书、中级笔译证书、高级笔译证书;初级口译证书、中级口译证书、高级口译证书。各个类别和级别的证书都是独立的,考生可以根据自身的特长等情况自由选取考试类别和级别。全国外语翻译证书考试的证书由我国权威考试机构教育部考试中心和北京外国语大学联合颁发,既可以为自身语言运用能力做权威的证明,又可以在求职就业中提高竞争力。 英语专科可考初级 有关专家介绍说,为了尽量真实地反映出检测者的外语水平,该项考试的门槛相对较高,对报考者的外语水平都有相应的要求。初级证书的要求为英语专业大专及本科二年级以上学生、非英语专业通过大学英语六级考试者和其他具有同等水平的各类英语学习者(工作者)。通过初级口译或初级笔译者,虽未经职业翻译训练,但可承担一般性会谈的口译工作或可承担一般性材料的翻译工作。中级证书的考试要求为英语专业本科毕业生或研究生和其他具有同等水平的各类英语学习者(工作者)。通过中级口译或中级笔译者,有一定的职业翻译训练基础,可以胜任多种场合的口译工作,口译质量较高;或基本胜任各种非专业性材料的翻译工作,翻译质量较高。 高级证书的考试要求为英语专业本科优秀毕业生或研究生和其他具有同等水平的、有一定翻译实践经验的各类英语学习者(工作者)。通过高级口译或高级笔译者,受过严格的职业翻译训练,有一定的口译实践,可以胜任各种场合的口译或同声传译工作,口译质量高;或胜任各种文件的翻译工作,翻译质量高。 同声翻译难度最高 对于做翻译工作来说,并不是外语好就行了。外语的口译和笔译也是有很大差距的,同声翻译是口译中难度最大的。只有从事相关工作或者经过模拟实际操作的培训才行,是一项应用性较强的技能考试。和其它英语培训相比,同传培训的实践性更强,训练以各种技能为主。其中最主要的包括“一心二用、边听边说”以及视译所要求的“一目十行”,各种切句、断句等变通方法。对于学习同传的学生来说,学生还需要在课后阅读各种报章、杂志,扩大知识面,增加词汇量。培训的内容除视译(看着稿子翻译)同传以外,还包括经济和国际政治等。 据介绍,全国外语翻译证书考试初级、中级的口译和笔译每年考两次,高级口译和笔译每年考一次。考试分别在每年的5月份和10月份举行,考生凭本人的有效身份证件报考,报名时需按要求提供相关信息,并按规定交纳报考费用,具体时间将另行通知。(本报记者 刘映) 特别说明:由于各方面情况的不断调整与变化,新浪网所提供的所有考试信息仅供参考,敬请考生以权威部门公布的正式信息为准。
笑话段子、整蛊短语精彩无限 难以形容的开心感觉 |