海外见闻:送礼可能引发内伤 | ||
---|---|---|
http://www.sina.com.cn 2003/08/26 13:47 新闻晨报 | ||
REGIFT这个英文单词的意思是把别人送给你的礼物转送给第三人。据考证,这个单词在大众媒体中的正式亮相是在1995年1月19日。美国收视率极好的情景喜剧S EINFIELD (《欢乐单身派对》)在那天播出的单元中首推了这个单词:剧中乔治和杰瑞在讨论一个叫蒂姆的家伙把大家给他的结婚礼物,一个自制标签机予以转送的可能性时,极其自然地发明了R EGIFT这个词。 R EGIFT作为单词的正式登台令不少人如释重负,一来将这个繁琐的送来送去的过程简化成两个音节的单词,便于精炼地描述这个尴尬的情形;二来既然这个行为有成词化的必要,说明这个想法的群众基础。在美国,多年来送礼这个举动被看成比礼物本身更重要,因为它表明了送礼人投资的时间和精力,所以将别人殷殷然送的礼再转送出去有失厚道。R EGIFT这个词的迟迟不出阁也就是不鼓励这个想法的意思:美国人这么多年来一提到R EGIFT,脸上不免浮现出稍许便秘的意思。难怪当那个中产阶级小子弟,“麦田守望者”里的迷惘少年霍顿推心置腹地指出:“她(指霍顿的妈)把冰鞋买错了,我要的是跑刀,她给我买了花样刀……几乎每次都是这样,每逢有人送我什么礼物,到头来都会让我觉得伤心……”多少人由此发出会心击节的微笑。 我的美国老板应该是个对R EGIFT文化颇为不屑一顾的人,在我向他表明了送礼不当反可能导致收礼方严重内伤时,他兴致勃勃地向我介绍了他的做法:“我弟喜欢B ANANA REPUBLIC那个品牌的服装,我就去B ANANA REPUPLIC的专卖店随便选一件我送礼价位里的衬衫,如果他喜欢最好,如果不喜欢呢,最起码他还可以去店里调换他喜欢的其他款式,这样就可以避免他对礼物下毒手的可能性。”我不耻下问:“既然你对他的品味无把握,为何不直接送他这家商店的礼券呢?”老板以点拨孺子的耐心解释道:“当我们全家三代团团围坐在凝聚家庭价值的圣诞树下拆礼物时,(老板通常不辞辛劳地开车十个小时到邻近的俄勒冈州,才把圣诞树迢迢地请回家,所以在那棵苏格兰松下进行的活动对他很重要),谁都渴望拆出的是一堆有份量的,有体积的,有家庭气息的礼物,而不是一张薄薄的,硬硬的,冷冷的塑料卡。”可是我私底下认为他弟弟在拆出塑料卡后会笑得更份量,更体积,更家庭气息。 近年来我在防止收礼人R EGIFT上做得越来越道地,全拜托我妈给我上的生动一课。那年我送给她的生日礼物是一条庄重的羊绒围巾,一年后她郑重地送还给我,并好心而热切地建议我将它转送给我男朋友的妈,以此省去一笔花销。像我妈那样从容不迫,有条不紊地安排礼物物流,可算是个资深的R EGIFTER了,不过这也是他们那代中国父母的理家基本常识。现在这条围巾正在我的胸口高高飘扬,我也定下了和我妈在礼节交易上现金交割的基调。 我还有一个女性朋友,对R EGIFT一事别有体会。每次提到自己的前男友,她对于那些翻云覆雨的伤心事倒已然云淡风清,只对于他当年从美国回来探亲:送给她全家人手一个贵而不实的“琉璃工房”生肖摆设的事仍然耿耿于怀。由此可见,一件不合意的礼物给人造成的心理创伤可能超过一段不合意的感情,所以该女子在实惠地把那些琉璃小动物们R EGIFT后不久,也果断地把那个男友给R EGIFT了。作者:□晓玮(加州)
全球最大中文网上图书音像店当当网天天低价
投票! 赢超酷腕表式手机! |