首页 新闻 体育 娱乐 游戏 邮箱 搜索 短信 聊天 天气 答疑 导航

新浪首页 > 新浪教育 > 寄托留学北美DIY工场 > 正文

在美生存常用习语

http://www.sina.com.cn 2003/09/18 11:46  寄托天下

  By moomhai

  你曾经因为一字之差而闹笑话吗?有哪些字是你刻骨铭心的惨痛经验?你觉得有哪些关键字汇让你顿足捶胸,或茅塞顿开?

  当考路考的考官说“pull over”时,你是否会不知所措?有人邀请你参加“Potluck
Party”时,你会不会空手赴宴?在速食店里,店员问“for here or to go?”你是否会丈二金刚摸不着头脑,莫名其妙?“Give me a ring!”可不是用来求婚的。“Drop me a line!”更非要你排队站好。老美说“Hi! What's up!”你可别说“I am fine!”你曾经闹过这些笑话吗?让我们来看看,这些字,你怎麽说?

  ·Potluck Party:一种聚餐方式,主人准备场地和餐具,参加的人必须带一道菜或准备饮料,最好事先问问主人的意思。

  ·Pull over!把车子开到旁边。

  ·Drop me a line!写封信给我。

  ·Give me a ring. = Call me!来个电话吧!

  ·For here or to go?堂食或外卖。

  ·cool; That's cool!等於台湾年轻人常用的囗语“酷!”,表示不赖嘛!用于人或事均可。

  ·What's up? = What's happening? = What's new?

  见面时随囗问候的话“最近在忙什么?有什么新鲜事吗?”一般的回答是“Nothing much!”或“Nothing new!”

  ·Cut it out! = Knock it out!= Stop it!少来这一套!同学之间开玩笑的话。

  ·Don't give me a hard time!别跟我过不去好不好!

  ·Get yourself together!振作点行不行!

  ·Do you have "the" time?现在几点钟?可别误以为人家要约你出去。

  ·Hang in there. = Don't give up. = Keep trying.再撑一下。

  ·Give me a break !你饶了我吧!(开玩笑的话)

  ·Hang on.请稍候。

  ·Blow it. = Screw up.搞砸了。

  ·What a big hassle.真是个麻烦事。

  ·What a crummy day.多倒霉的一天。

  ·Go for it.加油

  ·You bet. = Of course.当然;看我的!

  ·Wishful thinking.一厢情愿的想法。

  ·Don't be so fussy!别那么挑剔好不好。

  ·It's a long story.唉!说来话长。

  ·How have you been? = How are you doing?你过得如何?近来可好?

  ·Take things for granted.自以为理所当然。

  ·Don't put on airs.别摆架子。

  ·Give me a lift! = Give me a ride!送我一程吧!

  ·Have a crush on someone.迷恋某人。

  ·What's the catch?有什么内幕?

  ·Party animal.开Party狂的人(喜欢参加舞会的人)。

  ·Pain in the neck. =Pain in the ass.讨厌的东西、人或事。

  ·Skeleton in the closet.家丑

  ·Don't get on my nerve!别把我惹毛了!

  ·Afat chance. =A poor chance.机会很小。

  ·I am racking my brains.我正在绞尽脑。

  ·She's a real drag.她真有点碍手碍脚。

  ·Spacingout.=daydreaming.做白日梦。

  ·I am so fed up.我受够了!

  ·It doesn't go with your dress.跟你的衣服不配。

  ·What's the point? = What are you trying to say?你的重点是什么?

  ·By all means.=Definitely.一定是。

  ·Let's get a bite. = Let's go eat.去吃点东西吧!·I'll buy you a lunch (a drink; a dinner). = It's on me. = My treat.我请客

  ·Let's go dutch.各付各的

  ·My stomach is upset.我的胃不舒服

  ·diarrhea [dai r'i ]拉肚子

  ·吃牛排时,waitor会问“How would you like it ?”就是问“要几分熟?”的意思,可以选择rare,medium或well-done。

  ·I am under the weather. =I am not feeling well.我不太舒服!

  ·May I take a rain check?可不可改到下次?(例如有人请你吃饭,你不能赴约,只好请他改到下一次。)

  ·I am not myself today.我今天什么都不对劲!

  ·Let's get it straight.咱们把事情弄清楚!

  ·What's the rush!急什么!

  ·Such a fruitcake!神经病!

  ·I'll swing by later. =I'll stop by later.待会儿,我会来转一下。

  ·I got the tip straight from the horse's mouth.这个消息是千真万确的(tip指消息)!

  ·easy as pie = very easy = piece of cake很容易。

  ·flunk out被当掉。

  ·take french leave不告而别。

  ·I don't get the picture. =I don't understand.我不明白。

  ·You should give him a piece of your mind.你应该向他表达你的不满。

  ·hit the road = take off = get on one's way离开。

  ·Now he is in the driver's seat =He is in control now.

  ·Keep a low profile (or low key).采取低姿态。

  ·Kinky =bizarre =wacky =weird古怪的。

  ·klutz (=clutz) =idiot白痴、笨蛋。

  ·know one's way around识途老马。

  ·lion's share大部份。

  ·tailgate尾随(尤其跟车跟得太近)。

  ·take a back seat.让步。

  ·take a hike =leave me alone =get lost滚开。

  ·hit the hay =go to bed睡觉。

  ·Can you give me a lift? =Can you give me a ride?载我一程好吗?

  ·green hand生手、没有经验的人。

  ·moonshine = mountain dew指私酿的烈酒(威士忌)或走私的酒。胡说八道也可用moonshine。His story is plain moonshine.

  ·chill out =calm down =relax(来自黑人英语)

  ·rip off =steal;I was ripped off.我被偷了;rip off也常被用为“剥夺”My right was ripped off.权利被剥夺(来自黑人英语)。

  ·我们称美国大兵为G.I. (Government Issue) or GI Joe,德国兵或德国佬为Fritzor Kraut,称英国佬为John Bull,日本人为Jap.或Nip,犹太人为Jew都是很不礼貌的称呼。

  ·mess around (with)瞎混;Get to work. Don't mess around.赶快工作,别瞎搅和。

  ·snob势利眼。

  ·sneak in,sneak out偷偷溜进去,溜出来。sneakers运动鞋。

  ·She is such a brown-noser.她是个马屁精。

  ·This is in way over my head.对我而言这实在太难了。

  ·I am an exam jitter and I always get a cramp in my stomach.我是个考试紧张大师,一考试胃就抽筋。

  ·Keep your study (work) on track.请按进度读书(工作)。

  ·Did you come up with any ideas?有没有想到什麽新的意见?

  ·Don't get uptight !Take it easy.别紧张,慢慢来!

  ·Cheese ! It tastes like cardboard. Cheese吃起来味如嚼腊!

  ·Get one's feet wet.与中文里的“涉足”或“下海”,寓意相同,表示初尝某事。I am going to try dancing for the very first time. Just to get my feet wet.

  ·美国总统到底是比尔·克林顿还是威廉·克林顿?吉米·卡特和詹姆斯·卡特是否同一人?根据语言学家William Safire的分析,美国多数政客都喜欢使用昵名代替他们原来的名字,如Bill就是William的昵称,Jimmy等于James等,好造成一种平易近人的形象。



评论】 【推荐】 【 】 【打印】 【关闭

     大奖天天送帅男靓女等你约!
《新概念英语》移动课堂,北外、新东方名师讲解!


  注册新浪9M全免费邮箱
  新浪二手市场重新开张
  有奖订阅-情爱技巧日日送,诱人大奖等你拿
  开学了,四六级、考研、出国你准备好了吗? 英语口语解决方案



新 闻 查 询
关键词一
关键词二




search 小灵通 儿童用品 香水
 
新浪精彩短信
两性学堂
满足成年人的欲望
实现高品质的追求
非常笑话
情趣无限,让你轻松享受快乐生活!
图片
铃声
·[阿 杜] 一个人住
·[和 弦] 真情人
·鸟啼铃语 蟋蟀铃声
铃声搜索


企 业 服 务


海安经洽会招商项目
最安全稳定的企业邮箱
中医抗癌革命性突破
加盟赠国际供求数字卡


分 类 信 息
北交大MBA直通车(京)
搜“票”(沪)
心的夏季旅游(豫)
婚嫁交友在京城
占便宜的机会!
分类信息刊登热线>>
每日2条,28元/月
原色地带--普通图片铃声,5元包月随意下载随心换. 
炫彩地带--彩图和弦铃声,10元包月下载,时尚又精彩
情趣无限,让你轻松享受快乐生活!
斑马深爱着小鹿,表达爱意时却遭到拒绝,斑马大吼:……
每日2条,30元/月



文化教育意见反馈留言板电话:010-62630930-5178 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

Copyright © 1996 - 2003 SINA Inc. All Rights Reserved

版权所有 新浪网
北京市通信公司提供网络带宽