国外生活3年忘母语 八岁女孩回国学汉语(图) | |
---|---|
http://www.sina.com.cn 2003/09/27 11:53 华商网-华商报 | |
![]() (和记者用英语对话时,王静不时加上手势) 西安市东郊纺织城国棉六厂小学一年级二班的教室里,一个高出其他学生几乎一头的8岁小女孩格外惹眼。这个胖乎乎的女孩名叫王静,5岁时随父母移民加拿大,生活、学习3年后,父母为了让孩子系统学好母语,今年9月把孩子送回西安上学。 王静在加拿大已经上小学三年级,但汉语的认字、写字能力很差。国棉六厂小学政教处高老师说,今年9月份,王静的姥爷找到学校,说外孙女在国外汉语没能得到系统的教育,因此孩子母亲想送孩子回国上学。9月中旬,学校老师们对王静进行了听说读写等方面的测试,发现孩子能够听懂和说些简单的对话,但写、认方面几乎是空白。学校最终决定让孩子跟一年级从汉语拼音开始学起。 昨日上午记者来到一年级二班时,即将下最后一节课,坐在凳子上的王静向记者做了个鬼脸。班主任老师张亚玲说,比起其他学生,王静大了两三岁。她在语文课上显得有些吃力,尤其是汉语拼音的4个音调,对于说惯英语的王静显得比较难。为了鼓励王静学好汉语拼音,她经常叫王静上讲台练习发音、拼写和领读。“这个孩子反应快,与老师和小朋友都处得不错。”张亚玲说,老师们都挺喜欢她的。 中午放学了,王静高兴地和姥爷、记者一起回到家中。面对镜头和记者的各个问题,王静没有显出任何的胆怯和害羞,而是寻找有限的汉语词汇组织自己的语言。 记者:你觉得住在中国好,还是住在加拿大好? 王静:(笑了笑,耸了耸肩膀)中国好,因为这里有我的姥爷、姥姥和舅舅,而且我是中国生的,加拿大不是我的国家。 记者:中国学习方式和加拿大有什么不同? 王静:中国学习好,这里一年级的数学比那边三年级的数学都难,在那边,就是玩儿。 记者:那你觉得哪种学习方式更好? 王静:中国。因为学习好,我将来就能找一份好工作,挣好多好多的钱。(面对8岁女孩显示出的长远打算和自我价值观,几名记者无不相视而笑) 记者:拼音难学吗? 王静:难,比英语难多了。我现在只学了单个的拼音,还没学两个拼音加在一起的呢。英语的词都可以随便变调,可拼音声调可严了,有时候要变,有时候不能变。 记者:听说你刚分到一年级还哭鼻子了,现在感觉怎么样了? 王静:现在觉得挺好的,已经交了好几个小朋友了。我和他们都说中国话。 记者:现在汉语对话能力怎么样? 王静:刚回来时候,好多词不会说,说英语别人又不懂,现在每次我想不出来怎么说的时候,就停下来想,想一想就想出来了。 另一位精通英语的记者随后跟王静用英语对话起来,说起英语,王静明显流利多了,还时时加上些手势,可以看出,她的沟通交流能力比较强。Jean(王静的英文名字)说,在加拿大,父母顾不上照顾她,中午就寄宿在一所幼儿园吃饭,加拿大的饭可难吃了,是生菜!只有晚上妈妈给她做米饭和炒菜,她才觉得好吃。 临别时,王静和姥爷一同出来送行,邻居们看到小王静都笑着说:“看这孩子,胖乎乎的挺可爱!”小家伙晒得黝黑的小脸上绽着天真的笑容,挥动着小手向记者道别…… |