新浪首页 > 新浪教育 > 考研英语考前作文 > 正文

考研英语考前作文30篇(13)

http://www.sina.com.cn 2005/01/11 18:20  考试虫丛书

考研英语考前作文30篇(13)
落叶归根

  Directions: 

  Study the following picture carefully and write an essay in which you should 

    1) describe the picture, 

    2) interpret its meaning, and 

    3) make a comment on the phenomena. 

  You should write about 160—200 words neatly on ANSWER SHEET 2. (20 points)

  范文1:

  As autumn winds blow, leaves fall. Having separated from a tree, leaves decompose into the earth and eventually return to a tree's original roots. Hence the saying: “fallen leaves are destined to return to the root.” 

  The picture above depicts the motion of leaves towards the root, which in turn can be interpreted as the intense bond Chinese feel towards their motherland. 

  More and more overseas Chinese are returning or have already returned to China. Despite the length of time they have spent abroad, or regardless of the life they may have lead, they are often disposed to return to their roots, to come home. It is commonly said that blood is thicker than water. Because they are grateful for their homeland's nourishment and support, they return to contribute to the construction of their country with the knowledge, experience and wealth acquired abroad. This inclination is an expression of people's attachment to, and love of, their homeland. Patriotism is a prevailing emotion among the overseas Chinese. The Chinese still living in China should also cherish and love their country, and give back with their knowledge and actions in order to cultivate the country's present and future.

  译文:

  秋风萧萧,落叶凋零。从树上飘落后,落叶在土壤里腐烂,最终又返回到了树根里。因此谚语说:“叶落归根”。上面这幅图描绘了树叶向根部落去。这也可以比喻为中华儿女内心感受到的对祖国的深深眷恋。

  越来越多的海外华人已经或即将返回祖国,无论他们在海外生活了多久,过的是什么样的生活,他们总是要回到他们的根,即回家。人们常说:血浓于水。因为他们感谢祖国对他们的养育和支持,他们贡献出自己在国外获得的知识、经验和财产回来建设祖国。这种趋势是人们对祖国的忠诚和依恋的流露。爱国主义是海外华人的主流情感。国内的中华儿女也应该珍视和热爱祖国,用自己的知识和行动回报祖国,为了建设好祖国的今天和未来。

  范文2:

  The picture conveys a strong patriotic meaning. It portrays a common natural phenomenon: when autumn arrives, leaves from trees will fall to the ground. The fallen leaves will not abandon the tree that they came from. On the contrary, the leaves fall down around the tree in order to cultivate the tree's roots, which symbolize one's motherland. 

  Patriotism implies a love for one's mother country. It is the noblest of human sentiments. Every citizen should possess some spirit of patriotism. Patriotism, however, is not to be testified by the tongue; it should be manifested in action. With this definite object in view, one must do his best for his motherland, and, at any moment, be ready to make sacrifices for her. The man who possesses such will is a real patriot at heart. 

  Patriotism may be shown in various ways: soldiers display it by fighting for or defending their country; scientists express it by doing constant research work so that more advanced technology can be introduced and utilized in the construction of their motherland; those overseas demonstrate it by doing whatever they can to help their motherland and fall into its embrace without hesitation whenever they are needed. 

  The true patriot desires righteousness and uprightness for one's own land. He puts love of his country before the love of himself, and is willing to makeany sacrifice for it.

  译文:

  图片表达了一种强烈的爱国主义情怀。它描绘了一个非常普通的自然现象:秋天来临,落叶归根。落叶不会远离大树而去,相反,它们落在树的周围来滋养大树的根基,树根象征着祖国母亲。

  爱国主义意味着人们对祖国的热爱。它是人类最高尚的情感。每一个公民都应当具有爱国主义精神。爱国主义不能停留在口头上,而应当落实在行动上。有了这个明确的目标,人们必须尽力报效祖国并时刻准备为祖国牺牲一切。在内心里具有这样精神的人才是真正的爱国主义者。爱国主义表现在各个方面:士兵的爱国主义精神体现在为保卫祖国而战;科学家的爱国主义精神体现在孜孜不倦的科研工作,把更先进的技术引进并应用在祖国的建设中;海外华人的爱国主义精神则体现在尽其最大努力帮助建设自己的祖国,并且在祖国需要的时候毫不犹豫地投入祖国母亲的怀抱。

  真正的爱国主义者对自己的祖国是正直无私和忠心耿耿的。他把祖国的利益放在个人利益之上,并且为了祖国的利益甘愿牺牲自己的一切。


  特别说明:由于各方面情况的不断调整与变化,新浪网所提供的所有考试信息仅供参考,敬请考生以权威部门公布的正式信息为准。


评论】【推荐】【 】【打印】【下载点点通】【关闭


新 闻 查 询
关键词

MP3 手机 相机
 
服饰 首饰 护肤

旅游 电脑 礼品

精品折扣一拍网

热 点 专 题
印度洋地震海啸
部分大豆色拉油不合格
杨振宁登记结婚
意甲在线足球经理游戏
2005新春购车完全手册
岁末年初汽车降价一览
2005年新春购房指南
2004地产网络营销盘点
天堂II 玩转港澳指南
 
 ⊙ 分类信息 立の本环保电池出租店今年哪些项目最赚钱? 05年赚大钱的新财路
·高血压人要“解放”! ·科学战胜痛风顽疾! ·开麦当劳式美式快餐店 ·疤痕疙瘩、痤疮一扫
·新法巧治肝病、皮肤癣! ·让湿疣疱疹不再复发! ·迎春节快开花坊专卖店 ·最新的医药健康资讯
·火爆时尚充气千斤顶! ·小本创业的黄金项目! ·哇!电池出租年利百万 ·高血压——全新突破!
·根治胃肠病、失眠抑郁! ·投资壹万年利十五万! ·开唐林香烧鸡烤鸭店 ·让病毒疣疱疹不再复发
 


教育频道意见反馈留言板 电话:010-82619898-5227 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

Copyright © 1996 - 2005 SINA Inc. All Rights Reserved

版权所有 新浪网
北京市通信公司提供网络带宽