留学故事:他在日本迷了路
http://edu.sina.com.cn 2000/11/20 17:11 生活时报
对于会日语的人来说,即使是初到日本,遇到这种情况也不会惊慌失措。因为日本人很重视礼貌和礼节,当外人问路时除确实不知道外,一般会告诉你该怎么走。有些人自己不知道的话,还会领你去打听。然而,对于不会讲日语,或完全不懂日语的人来说,出门前看好地图、请熟悉的人画好路线图、标出所去地点的正确读音,甚至把万一迷路时能求救的好友的电话号码带上,就是一件必不可少的事了。即使如此还会有意想不到的事发生。
有这样一件真实的事:
一位从中国东北地区自费留学来的小伙子,因为语言不通,打算先上预科。这天是开学典礼的日子,小伙子早早起来,收拾停当以后,心想今天潇洒一回,打的去学校,估计三千日元打住了。于是他出门一招手上了辆出租车。谁想没走多远,计价器上显示的金额已超过1400日元。
他兜里只带了5000日元,心想这可不成,赶紧下车吧。但又不知日语该怎么说,急得他只好大叫:“stop!stop!”司机不知出了什么事,赶紧把车靠边停下。他交了钱扭头往回走,想装出忘了东西的样子。可转身一看,傻眼了,这是哪儿呀?于是硬着头皮去问路。但不管他怎么发音,人家还是听不懂他要去哪儿。最后他只有把学校名用笔写出来,人家才恍然大悟:是某某学校呀!他一听还是来气,这不跟我的发音差不多嘛,怎么我说的时候你就不懂呢!?
对方详细地告诉了他路线,小伙子似懂非懂地上了路。谁知刚上了一个大坡,就听到后面喊:“错了”。
他只知道人家在喊,却不明白意思,直到对方大打手势,他才搞明白,赶情走反了。等他满头大汗地走到学校时,开学典礼早已结束了。他到了自己所在的班,连哑语、带画图,总算让老师猜明白发生了什么事。老师看他怪着急,就安慰他说:“大丈夫(没关系)”。
这回他听清楚了,于是又问:“大丈夫是什么东西?”惹得教室里哄堂大笑。(果佳)
|