朱塞伯的果园
http://www.sina.com.cn 2001/01/03 15:03 新浪文教
--伊斯卡亚散记(之三)
新浪网友:陈跃红
此后几天,我或者上午乘船去拿波里及其周围的名胜游览,晚上返回;或者干脆就在小岛上和一班朋友消磨,登山、下海、逛鱼市、品尝意大利最正宗的皮扎饼。
相信但凡吃过拿波里皮扎饼的任何人,都再也不会认为那美国化的、风靡世界的比萨饼是什么好东西了。
由于鲍娜是个素食主义者,或者说她其实也不是什么故意的素食主义者,而是不喜欢吃肉而已。其它几位也好像没有表现出食肉动物的欲望。于是众人的食谱对于我就差不多有点虐待的意思。
那天晚上与朱塞伯大叔喝咖啡聊天的时候,我竟然鬼使神差地向他大谈起中国烹调的好处来,所有的菜谱似乎都和某种动物有关,并且频频和意大利烹调比较,给人的印象,仿佛意大利人不太会打理动物的食物。
不知道是触动了大叔的自尊心呢,还是他根本就听出了我的欲望所在,当场就拍板,第二天晚上在他的果园中烧烤招待。这让我既高兴又有些不好意思,觉得自己实现这一邀请的的手段好像不太正当似的。但不管怎么说,明天总是有机会大快朵颐了。
第二天下午从古城庞贝回来,让鲍娜用车拉上我和卢卡就直接奔果园。而另外三人已经在头一天返回拿波里忙自己的事去了。
在吃上烧烤之前,需要交代一下朱塞伯大叔的情况。他是常见的那种南方小个子的意大利人,六十刚出头的年纪,比起那种典型的罗马人的脸上的锐利轮廓,他的脸型平缓得多,有一种西西里庄户人的沉静与和善,看上去似乎还要年轻一些。
作为本岛一位退休的交通警察队长,他的人缘极好。我坐他的车到街去购物的时候,不断有人跟他打招呼就是证明。他也热情地把我这个目前岛上唯一的中国人介绍给他的朋友。说来也奇怪,在这个有路就有丰田车,有地就有中国人的世界上,偏偏在伊斯卡亚,我既看不到一家中国餐馆,也没见过中国人。不是我没看见,确实就没有,这是朱塞伯说的,作为前警察队长,他的话一定没有错。我在这里数天的时间内,不仅没有见到处处可遇的同胞,甚至亚洲人也没有见到一个。这也是我愿意将伊斯卡亚作为自己的收藏奉献出来的道理之一。
退休了的朱塞伯可没闲着,或者说更忙也说不定。山上我们住的渡假别墅原来是他的居屋。退休后搬到坡下平缓处用退休金建了一处新居,山上的房子就改造来出租了。当然不是针对我这样的人的,因为价格可是不菲。这一切都是大叔自己亲自操办,一砖一瓦都凝着他的心血。
他的第三桩工作就是经营家里的果园,并且在果园中又开始建造第二栋渡假屋。所以老人很忙,每天清早就去了果园,中午也在那里歇息,要到晚上很迟才归。我们在岛期间吃的水果、西红柿和调料之类,许多都出自这片果园。大婶打理家务和上教堂之余,也常常上去帮忙,生活倒也繁忙而井然有序。只是两个女儿都似乎有飞出伊斯卡亚的意思,让老俩口多少有了点心事。
当过警察的朱塞伯会一点英语,与我聊天的时候,总喜欢用英文对我说:“你知道,生活不太容易,我工作非常努力,我的家产都是自己一点一点积攒起来的。”
我相信他说的都是实情,意大利南方大多数的老百姓不仅和黑手党没什么关系,而且都相当勤劳善良。很多误解都是好莱坞电影给造成的。所以每当他这么说的时候,我就一边说是,一边频频点头同意。
这时候的大叔总是显出一脸满足的样子。
现在我们已经走进了果园,首先欢迎我们的不是看园的狗。竟然是只黄白条纹的猫。后面才是一身工作服的朱塞伯大叔。
烧烤架已经安放妥当,餐桌也已铺上了桌布。弗兰契斯卡娅大婶正在厨房备菜。乘这机会,我和卢卡由大叔领着参观他的果园。园子不大,但是品种不少,桃梨柑橘、香菜番茄都长得不错。一侧的渡假屋已近完工,一楼一底,大约有四-五间屋子,结构方正,屋外四周是可以遮雨和起坐活动的回廊。我总觉得他有点希腊民居的风格,说不清楚。其实这个岛历史上就曾经被希腊人拥有过,包括岛上那个城堡,就和希腊人有些关系。
屋后已经种就了一方草地,周围有花木和两株云松。从栏干旁的云松下看出去,城堡和附近的海域岛景更近也更清楚一些。城堡之伟岸与渡假屋的玲珑,眼前的静和远处海面船影之动,无意中均形成鲜明的对比,的确是渡假休憩和观赏海景的好地方。但愿大叔的匠心和努力能够获得理想的回报。
假如某天有人读了我的文字,果真去伊斯卡亚的大叔家渡假,去的人一定不会失望,而我也会觉得多少算是回报了大叔的烤肉。这当然只是玩笑而已,虽然我希望有人喜欢去那里渡假,而鲍娜一家对我这个普通中国人的情意却是无价的。
烤肉当然不错,但是作为一个见过吃的世面的中国人,应该说多数中国人都有这样的能力吧,所以我更喜欢意大利面条和饭后的咖啡,那才见出意大利平民烹调的特色。
吃饭的时候天色就已经暗了,待吃完饭坐到露台上喝咖啡的时候,小岛已是朗月高挂,灯火闪烁的时分。
刚静下来,好像是什么歌剧音乐的旋律正从港口那边飘来,于是俯身栏墙,侧首眺目,原来夜里的伊斯卡亚却又是一番奇景。
只见遥远的天水相连之处,隐隐约约有一线曲曲折折的光影,那大概就是拿波里市区的夜色吧。而山下由港口和城堡环抱的海湾里,暗黑的海幕下是波光的浮动和渔火的摇曳,来来往往的轮渡拖曳出清晰的亮线,衬托出宁静下的繁忙。
在灯光闪烁的港区内,一个明亮的露天剧场里正有一台演出在渐入佳境,歌声、掌声和人声在夜风中断续传来,不必说,那里无疑该是小岛今夜最热闹的去处了。
城堡上也似有零星的灯光,天幕下它那巨大的堡影和稀疏的灯火,俨然传说中的异邦和童话中的魔境,让任何在此刻注视它的人们的心里,都顿时会浮起阵阵畏惧和神秘。
不远处的缓坡下,可以看见沿着地势错落而上的民居那明亮的窗框,其间数家的露台上,时有晃动的烛影和偶尔的人声,很显然,那是晚餐的家庭或是消夜的渡假旅人。
而此刻我们所处的位置,就好像是置身于红尘之外的仙人,端坐在奥林匹亚山上,很是有些羡慕的打量着这人间胜景。
鲍娜的声音从果园的暗处传来,说是夜深该回山上别墅歇息了,我和卢卡这才觉悟到主人把一切都已收拾就绪,并且耐心地等待我们一段时间。
真是不好意思。
欢迎访问新浪文化文学专区,赏读更多精彩文章
|