日语中把一些来自西方的习惯和物品称为洋物,而把日本的习惯和物品称为和物,比如,洋室与和室,洋服与和服,洋酒与和酒等等,日本的一些习惯和风俗我就姑且称之为和俗。
说起日本的风俗,自然少不了谈谈请客的事情。在国内请客大概是联络感情的最好形式了,可是在日本你却行不通,因为你休想别人请客,当然你也没有什么机会为别人付账
。日本人在吃完饭付账时总喜欢说一句“拜此拜此”,意思就是AA,我寻思着这自然也是个好习惯,避免了别人请客你不好意思点自己爱吃或太贵的;自己请客也担心别人点自己不爱吃却还死贵的;更怕的是从头到尾也不知道是谁请客的,就更是吃得提心吊胆了,不熟的自然是争着付钱,熟的就是要在一阵斗嘴角逐后胜出今天的冤大头。
不仅请客如此,送礼也是如此,有个校友曾经向我抱怨过,说日本人最怪了,他们受不了欠别人的情谊,你今天送他一棵葱,第二天你必定就会收到他的一个蒜。
让座应该算是文明礼貌的一种象征了吧,可是日本人却不习惯这一套,在电车上的老人,抱小孩的,哪怕已经颤颤巍巍就要倒下,你也千万别去扶一把,否则他们会觉着自己受了侮辱。他们似乎不愿意承认自己是弱者。
漫画可以视作日本的国技了,说它是国技一点也不夸张,大街上随便抓一个,随意的几笔都让能让你吃惊不小,四方打听才知道,原来日本人从小开始就学习画画,学生的考试卷或者是作业本都在最后留一大片空白,考完试可以随意发挥,画上你的得意之作。童子功的威力还真不容小觑。
“和俗”林林总总不一而足,在我们留学生眼里,都是一种知其然而不知其所以然的东西,尽管现在看得多了,但要到如数家珍的地步,总是差火候的,毕竟那是人家的东西啊。