Question:
亲爱的abc小姐,你好!
前两天发生了一件事让我一直感到不解。有一天,我和同学去Mcdonald's,同学去点餐我找座位。我看到有空位就走过去,我在等工作人员清理桌子,这时有个外国人从我后面用餐盘顶开我,然后对我说:“sorry,I’m here,baby.”就坐下开始吃。我的理解是:对不起,这是我的了。”不过,我觉得他说这话好像很不客气!好像如果我不合作就会给我点颜色看看。因为我的英语不好,所以一时什么话也说不出,只能生气的走开。
我想了想,还是不知道他为什么这么说话,请你告诉我他确切的意思。我也很想知道该如何回答!或者我在遇到这种事的时候该怎么做。谢谢。
一直在疑惑的sissy
Answer:
Dear sissy,
根据你的叙述,我推断大概是这样的,那老外也许一直坐在那位子上,中间又去买东西了,等回来的时候,他当然得这么跟您说了,我也是推测,对不起,因为我实在没有碰到过这样的事情!
你可以这么跟他说:Shall we share the table?(我们可以一起坐这个桌子吗?)
Yours abc
|