经常会听到周围的人说酷。这个词不知从什么时候开始流行起来的,反正是越来越受年轻人的欢迎了。很多人也许不知道,酷这个词其实是外来语的音译,相对应的英文就是cool。
cool的使用范围很广,含义也很丰富,无论什么时候只要你认为是非常好的事情,都可以用到这个词。前几天,去一位朋友家做客,正好他的儿子在家,小伙子兴冲冲地对我说:"Uncle, I'm going to college this year."(叔叔,我考上大学了),我也替他高兴:"That's cool!"(太好了!)
想起大学的时候,经常会有同学之间相互帮助借阅笔记去复印,以便备考。如果好朋友求你复印笔记:"Did you make one copy for me?"(你帮我复制了吗?)你回答说:"Yes. Of course!"他很可能就会很自然地说:"Cool!"
那天,一不小心打碎了William买的一个假古董花瓶,我赶紧向他道歉:"I'm sorry I knocked over your beautiful vase, William! "(我很抱歉打破了你那个漂亮的花瓶,William!)你猜他说了一句什么?"Don't worry, it's cool! (别担心,挺好的!)我听了他的话一愣,他怎么这么大度啊?!没想到他后面又来了一句:"We'll just go to the store tomorrow and buy a new one with your credit card."(明天我们只要到商店用你的信用卡再买一个就行了。)听了之后,差一点没把我的鼻子气歪了,这个老外不仅斤斤计较,而且说话大喘气,让我以为逃过了一劫!
Cool这个词可以说是无所不在的。所以教你一个偷懒的办法,听到什么好事,就说"Cool!"准没错,简单而且具有美语的地道。
还有一个比cool再cool一点儿的词就是neat。可以这样说,neat是cool的比较级。
美国大片风靡中国,为了弥补打破William花瓶的过错,我想请他看电影。"Did you see that new movie that just came out starring John Candy?"(你看了那部由John-candy主演,新上映的电影了吗?)没想到William手舞足蹈:"Yeah I did! It's neat!!"(看了,太酷了!)唉!赎罪的机会没有了,看来只好给他掏腰包再买个假古董了!
还有一些场合可以用到Neat。William说他曾经和麦当娜同台演出过,像这种事你光用cool来形容是不够的,不如就说Neat,这样会来得更贴切一点儿。William在酒吧喝多了的时候说:"I've been to the moon."(我登上过月球。),听到这种几乎不可能发生在一般人身上的事,你也可以说:"Oh, that's neat!"(哦!棒极了!)来敷衍他。
怎么样,今天你学会了表达"酷"的两种说法,如果能在生活中灵活运用,那就非常cool了!
(作者为《洋话连篇》制片人、导演、主持人)
|