首页 > 新浪教育 > 洋话连篇 > 洋话拾遗 > 正文
洋话笔记本(一百)
http://www.sina.com.cn 2003/06/06 13:25  洋话连篇

  Best of luck to you/祝你好运

  “best of luck to you.”这句话的意思是“祝你好运!”如果你有一位朋友,即将去参加面试,你就可以对他说“best of luck to you.”在信的结尾,你也可以用这句话捎去你的祝福。当然句中的“you”也可以根据具体情况进行更换,比如你想祝他家人幸福,就可以说“best of luck to your family.”表达类似的意思,我们可以说“wish you good luck.”或者“best wishes to you.”“送给你最好的祝福。”

英语学习论坛

 相关链接
  • 请问“虚拟银行”用英语怎么说呢? (2003/06/06/ 13:24)
  • 请问“网虫”用英语怎么说呢? (2003/06/06/ 13:23)
  • “投资回收期”用英语怎么说呢? (2003/06/06/ 13:22)
  • “全球一体化”用英语怎么说呢? (2003/06/06/ 13:22)
  • 洋话笔记本(九十九) (2003/06/05/ 14:01)
  • 请问“最高价”用英语怎么说呢? (2003/06/05/ 13:59)
  •  洋话连篇专栏



    教育频道意见反馈留言板 电话:010-62630930-5178 欢迎批评指正

    新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

    Copyright © 1996 - 2004 SINA Inc. All Rights Reserved

    版权所有 新浪网
    北京市通信公司提供网络带宽