盗版《哈利-波特》首次在京城出现
http://edu.sina.com.cn 2000/09/19 北京青年报
记者日前在西安门大街的一家小书店里发现了一套名为《哈利-波特历险记》的书,共4本:《神秘的魔法石》、《监狱的逃犯》、《密室之谜》、《燃烧的高脚杯》,译者署名彭倩文,出版者为西藏人民出版社。
哈利-波特这个小巫师是本年度世界图书市场的大赢家,在全世界创下了3500万册的销售纪录。哈利-波特系列图书前三册的简体中文版权已被人民文学出版社独家购得,该社计划在10月份全国书市前推出,而第四册书《燃烧的高脚杯》版权谈判尚未开始。可疑的还有译者,彭倩文确实是台湾版《神秘的魔法》的译者,但迄今为止,台湾版的哈利-波特系列图书也只出了这一本,第二本要到明年年初才会出版。所以,另外三本署名“彭倩文译”的书不知从何而来?
记者拨通了西藏人民出版社的电话,该社旺久社长告诉记者,这套“哈利-波特”是假冒该社名义的非法出版物,严重损害了该社的名誉。西藏人民出版社将向有关管理部门通报,请求查处。
最愤怒的是人民文学出版社社长聂震宁,他说:“哈利-波特席卷全世界后在中国出现盗版,这件事还发生在入世之前,令我觉得非常耻辱。”该社将立即行动,向管理部门报告,要求严肃处理,不仅要查处非法书商,对销售此书的书店也要处理。(尚晓岚)
|