sina.com.cn |
| ||||||||
新浪寻宝大行动,奖品多多,快来加入!! |
|
|
华声报讯 台湾“教育部”日前决定中文拼音系统将采用可兼容乡土音标的“通用拼音”,而弃用中国大陆的“汉语拼音”,这引致正在推广使用“汉语拼音”系统的台北市强烈反弹,指“新政府”推翻原有共识,是出于政治考虑,无视与世界接轨的需要。 据星洲日报报导,台湾地名、人名的译音一直较混乱、随意,台北阳明山的“仰德大道”的路牌是“YiangAvenue”,缺少“德”(de)字,被戏称为“缺德”大道。 近年各县市在统一译名时也各行其是,高雄采用通用拼音,台北采用汉语拼音。 汉语拼音,已获国际ISO认证,并于1986年获联合国公布为汉语标准语音系统。去年7月,台湾“行政院”决定全台采用“汉语拼音”系统,台北市已手推行。但民进党执政后,“教育部”又决定改用“通用拼音”。
|
网站简介 | 网站导航 | 广告服务 | 中文阅读 | 联系方式 | 招聘信息 | 帮助信息
Copyright(C) 2000 SINA.com, Stone Rich Sight. All Rights Reserved
版权所有 四通利方 新浪网