Tree hugger/环境保护狂 |
http://www.sina.com.cn 2002/11/18 09:49 世博英语 |
tree hugger 环境保护狂 【世博精解】 当“环境保护”的呼声迭起时,我们身边出现了这样一批人:tree huggers. Tree,就是树木,树。 Hugger,是动词hug(拥抱)演变过来的,在这里是指抱…的人。 Tree hugger,从字面意思上理解就是“抱住树木的人”。大家可以想象一下,抱住树木使其免遭砍伐,是不是有点荒唐呢?So“tree hugger”means an enthusiastic environmental campaigner,环境保护狂。 So We are not tree huggers, but the environment protectors. |
【发表评论】 |
|
【评论】【论坛】【收藏此页】【大 中 小】【多种方式看新闻】【下载点点通】【打印】【关闭】 |