新浪首页 > 新浪教育 > 英语广场 > 珍-古德尔:黑猩猩守护神

Jane Goodall: the Chimp Lady
http://www.sina.com.cn 2005/12/15 11:46  英语广场

  No other primatologist3 has made the cover of National Geographic more than her. Her name is synonymous4 with the names Freud, and David Greybeard. Jane Goodall is more than just the “chimpanzee lady”. Her work gives new insight5 to our own humanness6 and humaneness7. We now have the knowledge to explore our own behaviors and emotions in a new light8. We share many things with chimpanzees. We share 98% of our DNA9 with chimpanzees. Chimps are omnivorous10. They can make and use tools. All of these behaviors were researched and observed by Dr. Jane Goodall for the last 38 years.

  Before Africa

  Jane was born in London, England on April 3, 1934. Her father, Mortimer, was an engineer. Her mother, Vanne, is an author.

  Jane loved being outdoors. When she was a young girl, Jane spent as much time outside as she could. She would explore the various creatures that made their home in her big back yard. Jane loved the Tarzan11 stories. She read the Jungle Book and other stories that took place or were about Africa. She was fascinated by12 the mystique13 of the jungle. At the age of eleven, Jane decided that she wanted to go to Africa, maybe even live there.

  Jane, as a child, had a very good relationship with her mother. Their good relationship continued, even as she fought her way to Africa, when no one else said she could do it. “My mother used to tell me, 'Jane, if you really want something, you work hard enough, you take advantage of14 opportunities, you never give up, you will find a way.'”

  Africa

  As a young lady, her passion15 grew stronger, and when a close friend invited her to Kenya in 1957, Jane readily16 accepted. Within a few months of her arrival she met the famed anthropologist17 and paleontologist18, Dr. Louis Leakey. One of Leakey's interests was to study wild chimpanzees in order to gain insight into the evolutionary19 past of humans. Goodall's patience and persistent20 desire to understand animals prompted21 Leakey to choose her for this pioneering study. In 1965, Goodall earned her PhD in Ethology22 from Cambridge University. Soon thereafter, she returned to Tanzania to continue research and to establish the Gombe Stream Research Centre.

  Gombe

  Jane has been doing research at Gombe for 38 years now. Neither she nor Louis Leakey believed it would blossom23 into what it has become.

  Jane was prepared to go to the jungle on her own, to explore the lives of chimpanzees. The Tanzanian government in 1960 thought that it wasn't safe for a young English woman to venture24 deep into the jungle without a proper chaperone25; so her mother, Vanne went along.

  Jane was very discouraged26 and depressed27 after only a few weeks at Gombe. The chimps would not let her within 50 yards of them, and she had observed very little. Jane was getting discouraged about the project. She had never done research with animals, and the chimpanzees were certainly not cooperating28 with her. Vanne kept her spirits up by sharing stories of newly discovered friends.

  One day, a large male chimp wandered29 into the camp. He eyed the tent from a nearby tree. Suddenly, he began stomping30 and screaming31, as though he felt threatened. Jane soon realized the chimpanzee was eyeing a banana on the table just inside the tent. This would be Jane's chance to get close to the chimps. From that day on, bananas were kept nearby for any curious32 chimps.

  This event encouraged Jane to keep trying to form a sense of deeper trust with the chimps. Everyday, Jane was allowed closer. It was just three months into the study before Jane made her first big discovery. She was observing a male chimp, (David Greybeard, she later determined) up a tree with something pinkish33 in his hands. Two smaller, female chimps were nearby with their hands stretched34 out, as if begging. Jane used her binoculars35 for a better look. David Greybeard was eating the pink object. He dropped the object, and it fell to the ground. Some bushpigs36 came screeching37 out of the greenery38, attacking David Greybeard. The pinkish object was a baby bushpig. David Greybeard was eating meat. This astounded39 Jane; chimpanzees had been thought of as herbivores40, who occasionally41 ate small bugs. Chimpanzees had never before been seen or recorded as eating meat. Like humans, chimps are omnivores42.

  Jane wired Louis Leakey with this new discovery. He immediately sent more supplies and arranged for the project to be further funded. It was within weeks before Jane made another important discovery. David Greybeard was digging in a termite43 mound44. He was using a thick grass blade45 as a tool, which is pretty amazing, but had not been documented before in nonhumans46. This was the first recorded occurrence of tool manufacturing in nonhumans.

珍-古德尔:黑猩猩守护神

  她是《国家地理》杂志封面上镜次数最多的灵长类动物学家。她的名字与弗洛伊德和大卫-格雷彼尔德不相上下。珍-古德尔不仅仅是“黑猩猩守护神”,她的工作使我们对人类自身的人性和人道有了新的深入了解。现在,我们学会从新的角度去研究我们自己的行为和情感。我们与黑猩猩有许多相同之处。我们与黑猩猩的DNA有98%是相同的。黑猩猩是杂食动物。它们会制造并使用工具。所有这些行为都是由珍-古德尔博士花费38年时间研究并观察到的。

  去非洲前

  珍于1934年4月3日出生在英国伦敦。他的父亲摩提默是工程师。母亲万妮是一名作家。

  珍从小酷爱户外活动。小时候,她总是尽可能地待在外面,研究在她家宽敞的后院里安家落户的各种各样的生物。珍喜爱《人猿泰山》,她也喜欢《森林王子》以及其他一些发生在非洲或有关非洲的故事。丛林的神秘色彩使她着迷。11岁的时候,珍决定要去非洲,可能的话,甚至在那里生活。

  珍童年时与母亲的关系甚好。这种良好的关系一直保持着,即使是在珍决定去非洲,而且又没有一个人支持她的时候。“我母亲常对我说,‘珍,如果你真想要做到什么,你就应尽力而为,抓住机会,决不放弃,这样你就会成功。’”

  非洲

  步入青年,她对非洲的热情越来越强烈。1957年,一位好友邀珍去肯尼亚,她欣然答应。在她到达之后的几个月,她遇见了著名的人类学家和古生物学家路易斯-利基博士。利基的兴趣之一是研究野生黑猩猩,以便了解人类的进化史。古德尔的耐心以及想要了解动物的不懈愿望促使利基选择她来从事这项开拓性的研究。1965年,古德尔获得剑桥大学生态学博士学位。不久之后,她又回到坦桑尼亚继续从事研究工作并创建了冈比亚河研究中心。

  贡贝

  到目前为止,珍在贡贝从事研究工作已有38年了。她和利基都没有想到他们的工作会取得如此成功。

  珍本来打算独自一人到丛林中去研究黑猩猩的生活习性。1960年的坦桑尼亚政府认为让一位年轻的英国女士在没有合适的年长女伴陪伴下深入丛林地带不安全;于是,她的母亲万妮来到了她的身边。

  到达贡贝才几个星期,珍便感到非常沮丧和郁闷。黑猩猩拒绝她在50码以内接近它们,而且她几乎没有观察到什么。珍开始对整个项目感到心灰意冷。她在此之前从未做过有关动物的研究工作,而那些黑猩猩当然也不与她合作。万妮则讲结识新朋友的故事来使珍振作起来。

  一天,一只雄性大黑猩猩遛达进了宿营地。它从附近的一棵树上注视着帐篷。突然,它开始跺脚、尖叫,好像受到了威胁。珍很快意识到这只黑猩猩在看帐篷里桌子上的一根香蕉。对珍来说,这是接近黑猩猩的绝佳机会。从那天起,香蕉就摆放在附近以便吸引那些好奇心强的黑猩猩。

  这件事促使珍采取各种方式来赢得黑猩猩更深的信任。每天,黑猩猩允许她接近的距离都在缩短。研究工作才开始三个月,就取得了第一项重大发现。当时,她正在观察一只雄性黑猩猩(后来,她给它取名为大卫-格雷彼尔德)。它在一棵树上,手里拿着一团粉红色的东西。两只小一点的雌猩猩在附近伸出手来,好像是在乞讨。为了看得更清楚一些,珍使用了双筒望远镜。大卫-格雷彼尔德在吃那个粉红色的东西。它把那个东西掉到了地上。一些非洲野猪从灌木丛中尖叫着跑了出来,攻击大卫-格雷彼尔德。那个粉红色的东西原来是一只野猪幼崽。大卫-格雷彼尔德在吃肉!这使得珍大为震惊。人们一直以为黑猩猩是草食动物,偶尔也吃些小虫子。在这之前,人们从没有见过或记载过黑猩猩食肉。而实际上,黑猩猩与人类一样是杂食动物。

  珍打电报把这一新发现告诉了路易斯-利基。他马上送去了更多的供给,并安排给这个项目追加资金投入。几个星期后,珍又有了另一项重大发现。当时,大卫-格雷彼尔德正在掏挖一个白蚁堆。它把一根很粗的草秆当作工具,这太令人不可思议了!在人类以外还从没有此类记录,这是第一次有关人类以外动物制造和使用工具的记载。


发表评论

爱问(iAsk.com)

评论】【论坛】【收藏此页】【 】【多种方式看新闻】【下载点点通】【打印】【关闭


教育频道意见反馈留言板 电话:010-82628888-5747 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

Copyright © 1996 - 2005 SINA Inc. All Rights Reserved

版权所有 新浪网
北京市通信公司提供网络带宽