“民间交流”英文怎么说

http://www.sina.com.cn   2011年03月09日 09:56   中国日报网-英语点津

  英国广播公司(BBC)国际部7日公布的一项名为“国家形象”的民调显示,中国的国际形象过去一年有所上升,44%的受访者对中国持积极看法,而去年这一比例为40%。

  请看《中国日报》的报道:

  Li called for more people-to-people communication between China and other countries to help create a more positive image of the country in the international community。

  李(永辉)教授呼吁中国和其它国家展开更多民间交流,以在国际社会营造更积极的国家形象。

  文中的people-to-people communication就是指“民间交流”,也可以称为non-governmental exchanges。民间交流不仅可以促进positive international influence(积极的国际影响力)和overseas image(海外形象),而且可以促进people-to-people diplomacy/public diplomacy(民间外交)。

  目前,我国已成为engine of the global economy(国际经济发展的引擎),因此如何提升overseas image也称为面临的重要挑战。为提升国际形象,我国去年还在海外发行了national publicity film(国家形象宣传片)。

网友评论

登录名: 密码: 快速注册新用户

企业服务

新浪简介About Sina广告服务联系我们招聘信息网站律师SINA English会员注册产品答疑┊Copyright © 1996-2011 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有