首页 邮件 搜索 新闻 短信 聊天 导航

新浪首页 > 文化教育 > 文学专区 > 正文

一篇有着卡夫卡式意象的童话

http://www.sina.com.cn 2001/05/18 13:13  新浪文教

  新浪网友:poorkids

  《驴和马》是法国作家埃梅在1939年发表的一篇童话故事,收录于《捉猫游戏童话集》中。这本书中的大部分篇目都描绘了一个富有童趣的友好的纯真的理想世界,比如我比较喜欢的《猫爪》、《画具盒》等。只是这一篇,却是我所见过的最怪异的一篇童话。当我读完这篇童话时,唯一的感想是:

  幸亏我读到这篇童话时,已经人到中年了。

  作为一个中年人而喜欢童话,实在不是什么特别光彩的事,所以我认为有必要先交待一下原因。

  童年时,恰逢没有童话的年代。随着大人下放到一个当时仍然民风淳朴的乡村,大人因为是教师,颇受村人尊敬。

  也许是天高皇帝远吧,乡间倒是还有不少破四旧漏网的书。

  因此,我最初的阅读是从一些文革前的旧连环画和解放前的线装话本小说开始的。有心人可以由此追溯出我阅读上低级趣味的来源——不过,这是题外话了。

  坦白说了吧,之所以在这里说起这些,主要是想搭售一把自己童年时的一次“读书”经历,以证明自己小时也曾了了。

  那是在我不到五岁的时候,读了一本连环画,书里说到一个可以教育好的孩子在小朋友们的帮助下,终于决定走向光明,揭发了他的地主爷爷的阴谋,并宣布同爷爷断绝祖孙关系。

  五岁的我合上连环画后,居然对大人提出了这么一个疑问:

  “他跟爷爷断绝了关系,那以后到哪儿吃饭去?”

  大人拍了拍我的头:“傻孩子,大人是不可能把这个当真的。”

  扯得太远了——“我总是离题太远/而且忘了回来”——该回来说说这篇童话了。

  故事说的是在乡村里生活的一对小姐妹,有一天突然发现自己分别变成了驴和马。作者用冷静的笔调描述了她们的父母从惊讶无奈怜惜倍加到装作不相信她们真是自己的女儿以便于心安理得的把她们当做真正的牲口来使唤的过程。故事里甚至描述了父母几乎把变成马的那个女儿以一个好价钱卖给了一个牲口贩子,只是因为那匹马假装瘸腿才致使交易最终未能成功。

  多少也翻阅过一些现当代文学作品,对作为文本出现的残酷的现实多少也有一些承受力——前面说过,至少从五岁开始,我已经知道应该现实地面对现实——但是这样的童话,还是让我感到震惊。

  好在童话毕竟是童话,在故事的结尾,作者终于让两个小姑娘重新变回人的模样。这多少让我的心理得到了些许的补偿——喜欢童话喜欢琼瑶喜欢金庸,说到底就是因为在这些故事里能看到这样哪怕明明知道是虚幻的美好的结局。

  只是文章的最后一句话让我至今耿耿于怀:

  “……现在,父母重新得到了两个女儿,感到非常高兴,对她们倍加钟爱。

  说到底,他们还是好父母。”


点击此处发送手机短信将此条新闻推荐给朋友

文学艺术、留学移民、求职应聘、英语学习,尽在新浪网文化教育频道

发表评论】 【读书沙龙】 【金庸客栈】 【关闭窗口


新 闻 查 询


 新浪推荐:定制您关心的新闻,请来我的新浪
新浪网隆重推出手机短信顶级新闻服务
幽默、美图、FLASH…动漫频道正式推出!
聚首新浪放飞爱情梦想-新婚专题五月登场!
来星座频道解读命运密码 把握爱情脉搏!
订阅手机短信NASDAQ最新行情
2001高考专栏全新推出 600所高校一网打尽!
中国队第7次冲击世界杯
GlobalEnglish 三个月练就流利口语

网站简介 | 用户注册 | 广告服务 | 招聘信息 | 中文阅读 | Richwin | 联系方式 | 帮助信息 | 网站律师

Copyright © 1996 - 2001 SINA.com, Stone Rich Sight. All Rights Reserved

版权所有 四通利方 新浪网

本网站由北京信息港提供网络支持