跳转到正文内容

6月大学英语四级参考答案汇总3(沪江)

http://www.sina.com.cn   2012年06月16日 15:00   新浪教育微博

  47. E. domestic

  48. C. communities

  49. O. survive

  50. H. gather

  51. M. serves

  52. N. surroundings

  53. J. recession

  54. K. reported

  55. I. households

  56. F. financially

  【解析】

  这篇文章选自Time杂志,讲述的是美国采取了一系列的食品援助行动为低收入者提供食物,经济萧条让越来越多的人陷入温饱危机,其中甚至包括有工作的人。

  文章思路比较清晰,理解起来并不难。选项中也没有易混淆的干扰项,考生只要把握文章的主线,注意通过词性排除选项,很容易得出答案。

  57. In the initial stage, the current economic crisis is likely to _______。

  A. tear many troubled families apart

  B. bring about a drop in the divorce rate

  C. cause a lot of conflicts in the family

  D. contribute to enduring family ties

  58. In the Great Depression many unhappy couples chose to stick together because _______

  A. starting a new family would be hard

  B. they wanted to better protect their kids

  C. living separately would be too costly

  D. they expected things would turn better

  59. In addition to job losses, what stands in the way of unhappy couples getting a divorce?

  A. A sense of insecurity。

  B. Mounting family debts。

  C. Difficulty in getting a loan。

  D. Falling housing prices。

  60. What will the current economic crisis eventually do to married couples?

  A. It will force them to pull their efforts together。

  B. It will undermine their mutual understanding。

  C. It will irreparably damage their relationship。

  D. It will help strengthen their emotional bonds。

  61. What can be inferred from the last paragraph?

  A. A stable family is the best protection against poverty。

  B. Money is the foundation of many a happy marriage。

  C. Few couples can stand the test of economic hardships。

  D. The economic recovery will see a higher divorce rate。

  【点评】:这篇文章来源于2009年5月的《纽约时报》(原文地址:http://www.nytimes.com/2009/05/29/opinion/29cherlin.html),题目为Married With Bankruptcy。这里有删减。文章分析了经济危机给夫妇带来的影响,指出经济危机不会提高离婚率并分析了几个原因,如夫妇无法承担离婚的成本,房价下降等等。文章最后三段指出虽然不会离婚,但夫妻的这种关系也不会维持太久,经济危机的考验要到经济复苏时期才能显现出来。

  答案:

  57. B. bring about a drop in the divorce rate

  58. C. living separately would be too costly

  59. D. Falling housing prices。

  60. C. It will irreparably damage their relationship。

  61. D. The economic recovery will see a higher divorce rate。

  62. D) It profits by selling its user’s personal data。

  63. C) They don’t know their personal data enriches Facebook。

  64. C) To render better service to its users。

  65. B) Formulating regulations for social-networking sites。

  66. C) He doesn’t want his personal data abused。

  点评:

  文章的主题围绕当下很受欢迎的社交网站Facebook,揭露其将用户资料出售给广告商。而大多数用户并未意识到这一点,因为他们并没有意识到个人资料的重要性。作者的态度和立场非常鲜明,并表示考虑注销自己的账户。

  67. C avoid

  68. B however

  69. D failing

  70. C stages

  71. A on

  72. A predicts

  73. A through

  74. B and

  75. B sensitive

  76. D experience

  77. B as well as

  78. C emotions

  79. D to

  80. A inevitable

  81. D receive

  82. A with

  83. D quality

  84. B positive

  85. A memories

  86. B increased

  87. Those flowers looked as if they hadn't been watered for a long time(好长时间没有浇水了)。

  【点评】they即flowers做主语,用被动语态。一段时间应用完成时,looked过去式相比,后面应该过去完成时。

  88. Fred bought a car last week. It is £1,000 cheaper than mine(比我的车便宜一千英镑)。

  【点评】简单的比较级,cheaper than。不需要重复car,直接用mine代替my car。

  89. This TV program is quite boring. We might as well listen to the music (不妨听听音乐)。

  【点评】might as well“不妨”,原句中有might。listen to the music,听音乐。

  90. He left his office in a hurry, with lights on and doors open(灯亮着,门开着)。

  【点评】with短语做伴随状语,逻辑主语和表语之间的系动词省略。

  91.The famous novel is said to have been translated into multiple languages(已经被译成多种语言)。

  【点评】be said to后面跟动词原型,“已经被译”,用完成时被动语态have been translated,介词用into。

  2012年6月英语四级考后难度调查

  你如何看待大学英语四六级证书?

  你是第几次参加四六级考试?

上一页 1 2 3 下一页

  2012年6月英语四级考后难度调查

  你如何看待大学英语四六级证书?

  你是第几次参加四六级考试?

分享到:

    更多信息请访问:新浪四六级频道 四六级论坛

  特别说明:由于各方面情况的不断调整与变化,新浪网所提供的所有考试信息仅供参考,敬请考生以权威部门公布的正式信息为准。

留言板电话:010-62675178

更多关于 四级 答案 的新闻

@nick:@words 含图片 含视频 含投票

新浪简介About Sina广告服务联系我们招聘信息网站律师SINA English会员注册产品答疑┊Copyright © 1996-2012 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有