首页 新闻 搜索 短信 分类 聊天 导航


新浪首页 > 教育天地 > 物以类聚,人以群分

Birds of a feather flock together
http://www.sina.com.cn 2002/02/05 08:22  世博英语

  语音播放:
   (点击右键“另存为”可下载语音)

  Birds of a feather flock together.

  物以类聚,人以群分。

  【世博精解】

  A feather,这里是指具有相同的羽毛。Flock,鸟群,词组a flock of可以解释为一群人,一伙人。

  比较通俗地来说就是,相同羽毛的鸟类聚集在一起。大家可千万别以为是志同道合,这句话其实通常都用作贬意,有“一丘之貉”之意。所以今后我们在用这个谚语的时候要特别注意。




发表评论】【关闭窗口
 相关链接
只有服务才能真正使你在竞争中凸显(2002/02/05/ 08:25)
Quality is better than quantity(2002/02/05/ 08:21)
完形填空--发明创造(2002/02/04/ 09:38)
完形填空及应试指导(2002/02/04/ 09:37)
Cease/停止,结束(2002/02/04/ 08:57)
360全角英语 专题

Annotation

新闻查询帮助



文化教育意见反馈留言板电话:010-62630930-5178 欢迎批评指正

网站简介 | 用户注册 | 广告服务 | 招聘信息 | 中文阅读 | Richwin | 联系方式 | 帮助信息

Copyright © 1996 - 2002 SINA.com, Stone Rich Sight. All Rights Reserved

版权所有 四通利方 新浪网

本网站由北京信息港提供网络支持