首页 新闻 搜索 短信 分类 聊天 企业


新浪首页 > 教育天地 > “瓶”易近人

Aquarius: The Atypical Boss
http://www.sina.com.cn 2002/03/25 07:59  空中美语

  语音讲解:
   (点击右键“另存为”可下载语音)

  

  课文内容

  Darla meets her friend Frank for dinner after the first day at her new office job.

  Frank: So how was your first day? What’s the boss like?

  Darla: She seems to be a bit of a free spirit, you know, into astrology and all that stuff. She told me she’s an Aquarius.

  Frank: Really? That’s odd. Most Aquarians would rather die than do the nine-to-five gig.

  Darla: Well, the atmosphere is pretty lax.1 I mean, one girl showed up wearing a fur miniskirt and high-heeled boots. One of the guys has long hair and a beard.

  Frank: So I guess your lip ring didn’t throw the boss off.2

  Darla: She didn’t even bat an eyelash. Apparently, her credo3 is“live life the way you choose.”

  Frank: So she likes people to be individualists. Cool. But is she a good leader?

  Darla: I don’t know yet. She seemed really ill at ease4 telling me what to do.

  Frank: I’m not surprised. Aquarians are hesitant about giving orders and directing people.

  Darla: She sure seemed interested in my private life, though. She hit me with a lot of personal questions. I hope she’s not the judgmental type.

  Frank: Don’t worry. She’s probably just curious. It’s pretty difficult to shock an Aquarian.

  Darla: I’m the one who’s a little shocked. It’s going to take some time to get used to a boss like her.---by Sonya Roy

“瓶”易近人

  翻译

  达拉第一天到新公司上班,下班后她跟朋友弗兰克相约一起吃晚餐。

  弗兰克:第一天上班怎么样?上司怎么样?

  达拉:她似乎是个有点崇尚精神自由的人,你知道,就是热衷于星座之类的东西。她告诉我她是水瓶座的。

  弗兰克:真的吗?那就奇怪了。多数水瓶座的人宁愿死也不做朝九晚五的上班族。

  达拉:嗯,气氛是挺宽松的。我是说,有个女孩穿毛皮迷你裙和高跟长统靴来上班。还有个男的留长发、蓄胡子。

  弗兰克:那我猜这位上司对你的唇环也不以为然啰。

  达拉:她甚至连眼睛都没眨一下。显然,她信奉的人生信条是“按照自己喜欢的方式生活”。

  弗兰克:那她喜欢人们具有各自的风格吧。好酷。但她是不是个好领导呢?

  达拉:还不知道。她在交代我做事情的时候,似乎很不自在。

  弗兰克:这我不觉得奇怪。水瓶座的人对于下命令和指挥人做事都会显得犹豫不决。

  达拉:不过,她显然对我的私生活很感兴趣,她问了我许多个人问题。但愿她不是那种妄加判断的人。

  弗兰克:别担心。她可能只是好奇而已。想让水瓶座的人吃惊可是相当难的。

  达拉:我才是那个有点吃惊的人呢。要适应像她那样的上司,还得要一段时间呢。




发表评论】【关闭窗口
 相关链接
Shake a leg/快点(2002/03/26/ 10:19)
好贵的名牌!(2002/03/26/ 08:37)
生活美语:Going to a Movie(2002/03/25/ 15:12)
Pub/酒吧(2002/03/25/ 09:21)
Catch one's breath/喘过气来(2002/03/22/ 10:19)
Hidden Talent/埋没的天分(2002/03/22/ 08:16)
空中美语 专栏

Annotation

1. lax a.散漫的

2. throw (sb.) off phr.v.使(某人)震惊

3. credo n.信条

4. ill at ease phr.不自在


新闻查询帮助



文化教育意见反馈留言板电话:010-62630930-3336 欢迎批评指正

网站简介 | 用户注册 | 广告服务 | 招聘信息 | 中文阅读 | Richwin | 联系方式 | 帮助信息

Copyright © 1996 - 2002 SINA.com, Stone Rich Sight. All Rights Reserved

版权所有 四通利方 新浪网

本网站由北京信息港提供网络支持