首页 新闻 搜索 短信 分类 聊天 企业


新浪首页 > 教育天地 > 连载十九:跟“孤独九剑”学英语(中)

连载十九:跟“孤独九剑”学英语(中)
http://www.sina.com.cn 2002/04/08 13:28  新浪教育

  周奔驰勉力支撑,咬牙坚持,习练更高难度的武功,当然更加生涩艰难,错误百出。

  Grudging his teeth Zhou continued to practise this set of difficult martial arts.

  Of course he struggled more and made more mistakes.

  没想到第三次上课,孤独九剑又传授周伯通的成名绝技“左右互搏”,

  To Zhou’s surprise, in the third day of instruction, Master taught him the unique Left-Right Interfighting

  which had made Zhou Botong famous.

  武功的威力又扩大了一倍,但难度又增加了三倍。周奔驰几乎无法忍受了:

  The power of kungfu doubled while the difficulty tripled. Zhou Benchi felt he could hardly bear it.

  每次都是一种难度更大的新武功要学,怎么苦练也跟不上孤独九剑的进度,

  Each time Zhou had to learn a more difficult set of martial arts. No matter how hard he tried,

  he felt he couldn’t keep up with Master’s requirements.

  一点也没有因为上次练习而有驾轻就熟的感觉,周奔驰越来越苦闷、气馁、沮丧!

  He didn’t feel any easier after each hard practise. Zhou was more and more depressed, disappointed and saddened.

  (这和我的英语恩师“周伯通”的博士论文讲的道理完全相反耶!)

  (It is totally contrary to what my English teacher Zhou Botong said in his doctoral thesis.)




发表评论】【关闭窗口
 相关链接
“当你嘲笑我的时候,我又记住了一个单词”(第十六日) NEW!(2002/04/08/ 12:30)
“东风吹,战鼓擂,我是懒人我怕谁”(第十五日)(2002/04/08/ 08:21)
“死背”诚可贵 “大话”价亦高(第十四日)(2002/04/07/ 15:03)
传统记忆:纯天然,无污染(第十三日)(2002/04/05/ 20:14)
连载十八:跟“孤独九剑”学英语(上)(2002/04/05/ 15:05)
无厘头英语 专题

Annotation

新闻查询帮助



文化教育意见反馈留言板电话:010-62630930-3336 欢迎批评指正

网站简介 | 用户注册 | 广告服务 | 招聘信息 | 中文阅读 | Richwin | 联系方式 | 帮助信息

Copyright © 1996 - 2002 SINA.com, Stone Rich Sight. All Rights Reserved

版权所有 四通利方 新浪网

本网站由北京信息港提供网络支持